Тексты и переводы песен /

Writers Block Party | 2017

Dancing around like we’re marionettes
A stutter in our step
A cadence in our breath
To the unimpressed
I painted myself into a hole
I gave up my heart to find a soul
Acquit my crimes but still cast your stones
The pigs eat filth because it’s all they know
And the crowds want more
There’s no silence before the storm
The clouds came in and the lights went out
We were guided by the roar
So step inside, find your light
When the scavengers come be ready to fight
The promise is now at the edge of a knife
And when the blood spills you’ll know you’re alive
And the crowds want more
They want violence before the storm
The clouds came in and the lights went out
We were guided by the roar
You are owned nothing
We want an easy fix
Snake oil burns too quick
Daggers of ill intent
With malice towards the heaven sent
Give me the rope
I’ll tie me down
Give me the rope
I’ll hang around
Safe bet, mindset
Remove the spine and the heart
Safe bet, mindset
And claim what’s left as art
Give me the rope
I’ll tie me down
Give me the rope

Перевод песни

Танцуем, как будто мы марионетки,
Заикаемся в нашем шаге,
Каденция в нашем дыхании
Для не впечатленных.
Я нарисовал себя в дыре.
Я отдал свое сердце, чтобы найти душу,
Оправдать свои преступления, но все еще бросаю твои камни,
Свиньи едят грязь, потому что это все, что они знают,
И толпы хотят большего.
Перед бурей не было тишины,
Облака вошли, и огни погасли.
Нас вел рев.
Так что зайди внутрь, Найди свой свет,
Когда придут падальщики, будь готов бороться,
Обещание теперь на краю ножа.
И когда прольется кровь, ты поймешь, что ты жив,
И толпы захотят большего.
Они хотят насилия перед бурей,
Тучи вошли, и огни погасли.
Мы направлялись под рев,
Ты ничего не имеешь.
Мы хотим легкого решения.
Змеиное масло горит слишком быстро.
Кинжалы злого умысла
Со злым умыслом к небесам посланы.
Дай мне веревку,
Я свяжу меня,
Дай мне веревку,
Я буду болтаться.
Безопасное Пари, мышление,
Удалить позвоночник и сердце,
Безопасное Пари, мышление
И требовать то, что осталось как искусство.
Дай мне веревку,
Я свяжу меня,
Дай мне веревку.