Тексты и переводы песен /

Critical | 2017

I’m mad and I’m insane, I worry I couldn’t change from the moment I remember
the memories that I once knew
There’s something inside of me that I’ll never know
While other’s are fine with 9 to 5's, while flippin' burgers and fries I’m
trying to keep alive the dreams when I was 5 to strive to be forever known
And I ain’t talkin' money and the fame, I know that it’s all the same getting
caught up in the game, I never thought it would be easy I don’t wanna complain
I know life is more than music, but to me it’s the same
And now it’s all that I have, no one left to remind me the future is brighter
than what I’m leaving behind me
Like I’m living so blindly, but now that I see I got nobody else to blame but me
Why am I so critical? (critical)
Wondering how that it got so far, tearing my down right from the start
When will I learn that it’s not my fault?
Why am I so critical? (critical)
I’ve never been so afraid of myself, and I’m too proud to ask for help
Guess I gotta work with the cards I’m dealt
Why am I so critical?
Why do I do this to myself?
Can’t begin to imagine what it’s doing to my health
When I sit in this room stressing for hours on this audio
Picking apart to start loosing myself
And what’s funny is when you hear it if you listen it seems all the doubt and
insecurity is missing from me
It’s like when I’m behind this mic it’s a different me
Or I guess I’m just projecting what I wish I could be
I’m like the kid at 14 who doesn’t think he can make the team
Even though his friends say he’s set up for the major leagues
The kid who let somebody tinker with his crazy dream, who never believed that
being himself is the way to be
But if you took it away I bet I wouldn’t be the same over confident,
that put me in the cage
So I should probably acknowledge it, and capture it’s wealth run with and stop
asking myself
Why am I so critical? (critical)
Wondering how that it got so far, tearing my down right from the start
When will I learn that it’s not my fault?
Why am I so critical? (critical)
I’ve never been so afraid of myself, and I’m too proud to ask for help
Guess I gotta work with the cards I’m dealt
Why am I so critical?
I’ve never been concerned with the pressure of the limelight
I’ve only been about only getting my own mind right
I’m broken record player in from a cracked mirror in the basement of the house
that I burnt down (down)
I’ve been the ball and the chain dragging from the shackle on the ankle of my
brain while my self-sabotaging ass laughs in the background let me tell you all
what I’ve learned now
Worst than being a fraud is being real with the fucked up self image of your
own skill
When good is never good, God I need pill my obsession is the definition of over
kill, and
When I get my confidence shakin', I turn it up a notch and get to over
compensatin'
Am I honest when I tell you that I have nothing to hide or am I trying to fix
something inside?
Why am I so critical (critical)
Wondering how that it got so far, tearing my down right from the start
When will I learn that it’s not my fault?
Why am I so critical (critical)
I’ve never been so afraid of myself, and I’m too proud to ask for help
Guess I gotta work with the cards I’m dealt
Why am I so critical? (critical)
Wondering how that it got so far, tearing my down right from the start
When will I learn that it’s not my fault?
Why am I so critical? (critical)
I’ve never been so afraid of myself, and I’m too proud to ask for help
Guess I gotta work with the cards I’m dealt
Why am I so critical? (critical)
Wondering how that it got so far, tearing my down right from the start
When will I learn that it’s not my fault?
Why am I so critical? (critical)
I’ve never been so afraid of myself, and I’m too proud to ask for help
Guess I gotta work with the cards I’m dealt
Why am I so critical?

Перевод песни

Я злюсь и схожу с ума, я волнуюсь, я не могла измениться с того момента, как вспомнила
воспоминания, которые когда-то знала.
Есть что-то во мне, что я никогда не узнаю, пока другие в порядке с 9 до 5, в то время как переворачиваю гамбургеры и картошку фри, я пытаюсь сохранить в живых мечты, когда мне было 5, чтобы стремиться к вечной известности, и я не говорю о деньгах и славе, я знаю, что все равно попадаю в игру, я никогда не думал, что это будет легко, я не хочу жаловаться.
Я знаю, что жизнь-это больше, чем музыка, но для меня это одно и то же.
И теперь это все, что у меня есть, больше никого не осталось, чтобы напомнить мне, что будущее ярче,
чем то, что я оставляю позади,
Как будто я живу вслепую, но теперь, когда я вижу, мне некого винить, кроме себя.
Почему я так критичен? (критичен)
Интересно, как это зашло так далеко, сорвав меня с самого начала.
Когда я пойму, что это не моя вина?
Почему я так критична? (критична)
Я никогда так себя не боялась, и я слишком горда, чтобы просить о помощи.
Думаю, мне нужно поработать с картами, которые мне раздали.
Почему я так критична?
Почему я так поступаю с собой?
Не могу представить, что это делает для моего здоровья,
Когда я сижу в этой комнате, часами подчеркивая этот звук,
Разбирая его, чтобы начать терять себя,
И что забавно, когда вы его слышите, если вы слушаете, кажется, что все сомнения и
неуверенность пропали у меня.
Это похоже на то, что когда я за этим микрофоном, это другая я,
Или я думаю, что просто проецирую то, чем я хотел бы быть.
Я как ребенок в 14, который не думает, что может стать командой,
Хотя его друзья говорят, что он создан для высшей лиги.
Парень, который позволил кому-то возиться с его безумной мечтой, который никогда не верил, что
быть самим собой-это путь к тому, чтобы быть ...
Но если бы ты забрал его, я уверен, что не был бы таким же уверенным,
что посадил бы меня в клетку,
Так что я, вероятно, должен признать это, и захватить его богатство, и перестать
спрашивать себя.
Почему я так критичен? (критичен)
Интересно, как это зашло так далеко, сорвав меня с самого начала.
Когда я пойму, что это не моя вина?
Почему я так критична? (критична)
Я никогда так себя не боялась, и я слишком горда, чтобы просить о помощи.
Думаю, мне нужно поработать с картами, которые мне раздали.
Почему я так критична?
Меня никогда не волновало давление света.
Я только и думал, что все в порядке,
Я сломлен, звукорежиссер из треснувшего зеркала в подвале дома,
в котором я сгорел.
Я был мячом и цепью, тянущейся из оковы на лодыжке моего
мозга, в то время как моя саморазрушающаяся задница смеется на заднем плане, позвольте мне рассказать вам всем.
то, чему я научился сейчас
Хуже, чем быть мошенником, - это быть реальным с испорченным собственным имиджем твоего
собственного мастерства.
Когда хорошее никогда не бывает хорошим, Боже, мне нужна таблетка, моя одержимость-это определение "над
убийством", а
Когда моя уверенность трясется, я поднимаю ее на ступеньку выше и начинаю все сначала.
компенсация.
Честен ли я, когда говорю тебе, что мне нечего скрывать, или я пытаюсь
что-то исправить внутри?
Почему я так критично (критично)
Задаюсь вопросом, как это зашло так далеко, сорвав меня с самого начала?
Когда я пойму, что это не моя вина?
Почему я так критична (критична)?
Я никогда так себя не боялась, и я слишком горда, чтобы просить о помощи.
Думаю, мне нужно поработать с картами, которые мне раздали.
Почему я так критичен? (критичен)
Интересно, как это зашло так далеко, сорвав меня с самого начала.
Когда я пойму, что это не моя вина?
Почему я так критична? (критична)
Я никогда так себя не боялась, и я слишком горда, чтобы просить о помощи.
Думаю, мне нужно поработать с картами, которые мне раздали.
Почему я так критичен? (критичен)
Интересно, как это зашло так далеко, сорвав меня с самого начала.
Когда я пойму, что это не моя вина?
Почему я так критична? (критична)
Я никогда так себя не боялась, и я слишком горда, чтобы просить о помощи.
Думаю, мне нужно поработать с картами, которые мне раздали.
Почему я так критична?