Тексты и переводы песен /

Smoke Break | 2016

We just been smoking a bowl
We just been smoking
We just been smoking a bowl
We just been smoking a bowl
We just been
We just been smoking a bowl
We just been smoking a bowl
We just been smoking a, we just
What the fuck is going on?
When did we buy a bowl?
We just been smoking a bowl
We don’t got no time to roll
I’m always out on the road
She don’t got time for a whole
Little bit of time that we have
We used to purchase a half
It don’t be no time to smoke
I’m always throwing on clothes
She always throwing a fit
We don’t got no time for no sex
I just put milk in the bowl
She don’t be cooking at all
She just put weed in the bowl
She don’t have time for herself
She putting points on the board, yes
You know she carry her own
You know she carry a child
She wake up at crack of dawn
She don’t be cracking a smile
So when she packing the bowl
I grab her, I tell her
Let me crack this blunt
Slow it down for a second
Break it down, ooh
She said, «Let me lick this blunt»
Slow it down for a second
Break it down, ooh
We deserve, we deserve
We deserve a smoke break
We deserve, we deserve
We deserve a smoke break
Truth being told, we used to movies and bowl
We used to Netflix and roll
I used to pass her the smoke
She used to laugh at my jokes
You pat my back when I choke
Wish we were stuck in our ways
We way too young to get old
We stuck together like oowops
We smoke to Fetty, sing ZooWap
Traphouse 3, Guwop
I should’ve knew when I grew up
It would be no time at all
We went from White Owls to Raws
We went from joints to a bowl
She need a second to breathe
We need an actual smoke sesh
Let me crack your back
Slow it down for a second
Take it down, ooh
Let me run this back
Slow it down for a minute
You deserve, you deserve
We deserve, we deserve
We deserve a smoke break
We deserve, we deserve
We deserve a smoke break
I don’t have time to finesse
I put some ice on your neck
But I ain’t holding you back
I spend my time on the road
Super ain’t saving no hoes
I don’t have time to patrol
Let me break these bales right down for a second
When it touch down, ooh
I got to lay back the roof
I got her breakin' the rules
She can’t be taking no calls
When she involved with a boss
Please don’t get lost in the sauce
Please don’t get lost in the sauce
She been like this from the door
Told me her mom was a ho
I gave her Percs for herself
I give her Perc for esteem
I’m tryna crown me a queen
You hear the chains when they cling
I take the molly, it’s clean
I push the whip with the wings
I gotta be overseas
I gotta be on the pedal
I push it down to the floor
I got designer galore
I keep some Goyard and 'gars
I smoke out all of my cars
You smell the weed in the air
You smell the smoke in the seats
You went and had our child
You didn’t abandon the D
You got me twisted at least
You can
Let me crack your back
Let me rub you all over
Take it down, ooh
Let me make this blunt
Make you dinner or somethin'
You deserve, you deserve
We deserve, we deserve (We deserve)
We deserve a smoke break
We deserve, we deserve
We deserve a smoke break

Перевод песни

Мы просто курили миску,
Мы просто курили,
Мы просто курили миску,
Мы просто курили миску

, мы просто курили миску,
Мы просто курили миску,
Мы просто курили, Мы просто,
Что, черт возьми, происходит?
Когда мы купили чашу?
Мы просто курили миску.
У нас нет времени катиться.
Я всегда в пути,
У нее нет времени на все.
Немного времени, которое у нас есть.
Раньше мы покупали половину,
У меня не было времени курить,
Я всегда надеваю одежду,
Она всегда бросает припадок.
У нас нет времени на секс,
Я просто кладу молоко в миску,
Она совсем не готовит.
Она просто засунула травку в миску,
У нее нет времени на себя.
Она набирает очки на доске, да.
Ты знаешь, что она сама по себе.
Ты знаешь, она носит ребенка.
Она просыпается на рассвете.
Она не улыбается.
Так что, когда она пакует миску,
Я хватаю ее, я говорю Ей:
"Позволь мне взломать этот косяк".
Притормози на секунду,
Остановись, у-у!
Она сказала: "Позволь мне облизать этот косяк».
Притормози на секунду,
Остановись, у-у!
Мы заслуживаем, мы заслуживаем.
Мы заслуживаем перекура.
Мы заслуживаем, мы заслуживаем.
Мы заслуживаем дыма,
Правда говорят, мы привыкли к фильмам и миске,
Мы привыкли к Нетфликсу и роллу.
Раньше я пропускал ей дым.
Она смеялась над моими шутками,
Ты гладил меня по спине, когда я задыхался,
Жаль, что мы не стояли на нашем пути.
Мы слишком молоды, чтобы состариться.
Мы застряли вместе, как овопс,
Мы курим для Фетти, поем ZooWap.
Трэфхаус 3, Гувоп,
Я должен был знать, что когда я вырасту,
У меня не будет времени.
Мы прошли путь от белых сов до ворон.
Мы перешли от косяков к миске,
Ей нужна секунда, чтобы дышать.
Нам нужна настоящая дымовая мешь.
Позволь мне сломать тебе спину,
Притормози на секунду,
Притормози.
Позволь мне все вернуть.
Притормози на минуту.
Ты заслуживаешь, ты заслуживаешь.
Мы заслуживаем, мы заслуживаем.
Мы заслуживаем перекура.
Мы заслуживаем, мы заслуживаем.
Мы заслуживаем перекура.
У меня нет времени на изящество.
Я положил немного льда на твою шею,
Но я не сдерживаю тебя.
Я провожу свое время в дороге,
Супер не спасает никаких шлюх,
У меня нет времени на патрулирование.
Позволь мне разбить эти тюки на секунду,
Когда они соприкоснутся.
Я должен уложить крышу,
Я заставил ее нарушить правила,
Она не может принимать никаких звонков,
Когда она связана с боссом.
Пожалуйста, не потеряйся в соусе.
Пожалуйста, не потеряйся в соусе,
Она была такой от двери.
Сказала мне, что ее мама была шлюхой.
Я дал ей перки для себя.
Я даю ей Perc за уважение,
Я пытаюсь короновать себя королевой.
Ты слышишь цепи, когда они цепляются,
Я беру Молли, она чистая.
Я нажимаю на кнут с крыльями,
Я должен быть за границей,
Я должен быть на педали,
Я нажимаю на пол.
У меня есть дизайнер в изобилии.
Я держу верфь и "ГАРС"
, я выкуриваю все свои машины,
Ты чувствуешь запах травки в воздухе.
Ты чувствуешь запах дыма на сиденьях.
Ты ушла и родила нашего ребенка.
Ты не бросил Ди.
Ты меня запутал, по крайней
Мере, ты можешь.
Позволь мне сломать тебе спину,
Позволь мне потереть тебя.
Сними это, у-у!
Позволь мне сделать это тупым,
Я приготовлю тебе ужин или еще что-нибудь.
Ты заслуживаешь, ты заслуживаешь.
Мы заслуживаем, мы заслуживаем (мы заслуживаем).
Мы заслуживаем перекура.
Мы заслуживаем, мы заслуживаем.
Мы заслуживаем перекура.