Тексты и переводы песен /

Barbara Allen | 1947

In scarlet Town where I was born
There was a fair maid dwelling
Made many a youth cry well a day
Her name was Barbara Allen
It was in the merry month of May
When green buds they were swelling
Sweet William came from the west country
And he courted Barbara Allen
He sent his servant unto her
To the place where she was dwelling
Said my master’s sick, bids me call for you
If your name be Barbara Allen
Well, slowly, slowly got she up
And slowly went she nigh him
But all she said as she passed his bed
Young man I think you’re dying
Then lightly tripped she down the stairs
She heard those church bells tolling
And each bell seemed to say as it tolled
Hard hearted Barbara Allen
O, mother, mother go make my bed
And make it long and narrow
Sweet William died for me today
I’ll die for him tomorrow
They buried Barbara in the old church yard
They buried Sweet William beside her
Out of his grave grew a red, red rose
And out of hers a briar
They grew and grew up the old church wall
Till they could grow no higher
And at the top twined a lover’s knot
The red rose and the briar

Перевод песни

В алом городе, где я родился.
Была прекрасная горничная, жилище
Заставляло многих молодых плакать каждый день.
Ее звали Барбара Аллен.
Это было в веселый майский месяц,
Когда зеленые бутоны набухали,
Милый Уильям приехал из западной страны,
И он ухаживал за Барбарой Аллен.
Он послал Своего слугу к ней
В то место, где она жила,
Сказал, что мой господин болен, велел мне позвать тебя.
Если тебя зовут Барбара Аллен.
Что ж, медленно, медленно она поднялась
И медленно подошла, она приблизилась к нему,
Но все, что она сказала, когда она прошла мимо его кровати,
Молодой человек, я думаю, ты умираешь,
А затем слегка споткнулась, она спустилась по лестнице.
Она слышала, как звенели церковные колокола,
И каждый колокол, казалось, говорил, как он
Звенел, сердечная Барбара Аллен.
О, Мама, мама, иди, сделай мою кровать
И сделай ее длинной и узкой,
Милый Уильям умер за меня сегодня.
Я умру за него завтра.
Они похоронили Барбару в старом церковном дворе,
Они похоронили сладкого Уильяма рядом с ней,
Из его могилы выросла красная, красная роза,
А из ее бриара
Они выросли и выросли на старой церковной стене,
Пока не смогли вырасти выше,
И на вершине скрутили любовный узел,
Красная роза и бриар.