Тексты и переводы песен /

We Are Ye Banished Privateers | 2017

In a filthy old tavern in the port of Belfast
There sat a drunken laddie, he was tall as a scooner’s mast
He said «My name is Charles and I am your king
An' my royal arse on your ship you shall bring!»
Well I said «You sure can swagger, but a king you are not»
And if I had that fucker here, I’d sure have him shot!
«But I need one more swabber, and we’re leavin' tonight
And you’ll find the pay is good, can you sail, can you fight.»
We are Ye Banished Privateers
We are King Charlie’s rovers, we’re sailors besmeared
We are Ye Banished Privateers
We’ll be hanged by the neck if near England we steer
But Charlie was a weak one, a real worthless prick
He threw up all the time 'cause the salt made 'em sick
And when we were plundering a rich merchant ship
He ran into hiding, trembling his lip
But sea legs can grow on the weakest of lads
It turned out some talent in fencing I had
Once I grew fond of the pirate charade
I’d be the first to dive into the fray
We are Ye Banished Privateers
We are King Charlie’s rovers, we’re sailors besmeared
We are Ye Banished Privateers
We’ll be hanged by the neck if near England we steer
We roamed all over the seven seas
We plundered wherever there riches may be
From ye coast of Tortuga to ye shores of Cape Horn
We looted n' pillaged both poor and well born
For each passing year an' each bottle of rum
Had Charlie a more vicious pirate become
One with the laddies so fearful and great
He advanced to the rank of first mate
We are Ye Banished Privateers
We are King Charlie’s rovers, we’re sailors besmeared
We are Ye Banished Privateers
We’ll be hanged by the neck if near England we steer
But each thing so good, must come to an end
And Charlie a letter from England was sent
It turned that rascal was truly our king
He returned from his exile during the spring
I gave them my blessing to rove n' I said
«a yearly wager in gold you’ll be paid
But back home to England you cannot return
For you are the scum of the Earth I have learned!"We are Ye Banished Privateers
We are King Charlie’s rovers, we’re sailors besmeared
We are Ye Banished Privateers
We’ll be hanged by the neck if near England we steer
We are Ye Banished Privateers
We are King Charlie’s rovers, we’re sailors besmeared
We are Ye Banished Privateers
We’ll be hanged by the neck if near England we steer
We are Ye Banished Privateers
We are King Charlie’s rovers, we’re sailors besmeared
We are Ye Banished Privateers
We’ll be hanged by the neck if near England we steer!

Перевод песни

В грязной старой таверне в порту Белфаста.
Там сидел пьяный парень, он был высоким, как мачта скунера.
Он сказал: "Меня зовут Чарльз, и я твой король,
И моя королевская задница на твоем корабле, который ты принесешь!»
Ну, я сказал: "Ты, конечно, можешь пошалить, но ты не король».
И если бы этот ублюдок был со мной, я бы точно пристрелил его!
"Но мне нужен еще один мазок, и мы уезжаем сегодня ночью.
И ты поймешь, что расплата хороша, ты можешь плыть, ты можешь бороться"»
Мы вы изгнанные каперы.
Мы-вездеходы короля Чарли, мы-моряки, осажденные.
Мы-изгнанные каперы,
Мы будем повешены за шею, если рядом с Англией мы будем рулить,
Но Чарли был слабым, настоящим никчемным уродом.
Он все время блевал, потому что соль их тошнит,
И когда мы грабили богатый торговый корабль,
Он бросался в укрытие, дрожа губами,
Но морские ноги могут вырасти на слабейших парнях,
Оказалось, что у меня был талант в фехтовании.
Как только я полюбил пиратскую шараду,
Я был бы первым, кто нырнул бы в драку.
Мы вы изгнанные каперы.
Мы-вездеходы короля Чарли, мы-моряки, осажденные.
Мы-изгнанные каперы,
Мы будем повешены на шее, если мы будем держаться рядом с Англией,
Мы бродили по всем семи морям,
Мы грабили везде, где бы ни было БОГАТСТВА,
От берегов Тортуги до берегов мыса Горн.
Мы разграбили и разграбили и бедных, и хорошо рожденных
За каждый год, и каждую бутылку рома.
Стал ли Чарли более злобным пиратом?
Один с парнями, такими страшными и великими,
Он достиг звания первого помощника.
Мы вы изгнанные каперы.
Мы-вездеходы короля Чарли, мы-моряки, осажденные.
Мы вы изгнаны каперы,
Мы будем повешены на шее, если рядом с Англией мы будем рулить,
Но каждая вещь так хороша, должна закончиться.
И Чарли было отправлено письмо из Англии,
Оказалось, что негодяй был нашим королем.
Он вернулся из изгнания весной,
Я благословил их, чтобы они поехали.
"за годовую ставку в золоте тебе заплатят,
Но домой, в Англию, ты не вернешься,
Ибо Ты-отбросы земли, которым я научился!" мы-изгнанные каперы.
Мы-вездеходы короля Чарли, мы-моряки, осажденные.
Мы вы изгнаны каперы,
Мы будем повешены на шее, если рядом с Англией мы управляем,
Мы вы изгнаны каперы.
Мы-вездеходы короля Чарли, мы-моряки, осажденные.
Мы вы изгнаны каперы,
Мы будем повешены на шее, если рядом с Англией мы управляем,
Мы вы изгнаны каперы.
Мы-вездеходы короля Чарли, мы-моряки, осажденные.
Мы-вы изгнанные каперы,
Мы будем повешены за шею, если мы будем рядом с Англией!