Тексты и переводы песен /

Radio Musicola | 1986

Black vinyl man with black plasticised imagination
More fodder for the new lost generation
I got a question to send you to the nearest closet
Why can’t you let us do it like JONI does it There you go again, giving it your very best
Trying so hard to make it sound like all thee rest
And as your factory sanctifies your wooden soul
You gave us T.V. dinners, now it’s T.V. rock 'n' roll
We’re growing p We’re growing up To radio musicola
I got political inclinations to announce
But no way, if it doesn’t scan with your accounts
I got some spiritual ideology for you
I know it’s gotta correspond with the corporation view
We’re growing up We’re growing p To radio musicola
You can find it in the streets
You can find it in the elevators
You can find it where the ladies wash their hands
It emanates from little
Boxes on the wall and it’ll
Soon be coming in disposable tin cans
My soul shows art to me, but dollars says my radio
Wall street liquid lunches showing us the way to go Why tolerate this numismatical polity?
There isn’t any other way, there isn’t any other way, more’s the pity
We’re growing up We’re growing up To radio musicola

Перевод песни

Черный виниловый человек с черным пластифицированным воображением,
Больше кормов для нового потерянного поколения.
У меня есть вопрос, чтобы отправить тебя в ближайший шкаф.
Почему ты не можешь позволить нам сделать это, как Джони делает это там, ты снова делаешь это,
Стараясь изо всех сил, чтобы это звучало, как твой покой?
И как твоя фабрика освящает твою деревянную душу.
Ты устроила нам обеды, а теперь это рок-н-ролл.
Мы растем p, мы растем до радио musicola.
У меня есть политические наклонности, чтобы объявить,
Но ни за что, если он не будет сканировать ваши счета.
У меня есть духовная идеология для тебя.
Я знаю, что это должно соответствовать взгляду корпорации,
Мы растем, мы растем до радио musicola.
Вы можете найти его на улицах,
Вы можете найти его в лифтах.
Ты можешь найти его там, где девушки моют руки.
Он исходит из маленьких
Коробочек на стене, и
Скоро он придет в одноразовых жестяных банках.
Моя душа показывает мне искусство, но доллары говорят мое радио.
Жидкие обеды на Уолл-стрит показывают нам путь, почему мы терпим это нумизматическое государство?
Нет другого пути, нет другого пути, больше жаль,
Что мы растем, мы растем до радио musicola.