Тексты и переводы песен /

Zori De Zi | 1980

Noaptea începe, se destramă, luna apune în depărtări…
Se face ziuă și lumina se arată din nou în zori
Dimineața-mi bate iar la fereastră
Ca o pasăre mândră și măiastră…
N-am să mă satur niciodată să iubesc zorile de zi
Ca o speranță așteptată, că soarele iar va răsări
Diminețile vin ca o nădejde
Că lumina din noi nu se va pierde
Soare cald și bun
Răsari din nou acum
Soare, unde ești?
Vino să strălucești

Перевод песни

Ночь начинается, разваливается, Луна уходит на расстоянии…
Это делает день и свет снова появляется на рассвете
Утром он снова стучит мне в окно
Как гордая и солоноватая птица…
Я никогда не устану любить рассвет
Как ожидаемая надежда, что Солнце снова восстанет
Утро приходит как Надежда
Что свет в нас не потеряется
Теплое и хорошее солнце
Снова встань сейчас
Солнце, где ты?
Приходите сиять