Тексты и переводы песен /

Sur Le Chemin Du Retour | 1995

Pour tromper ma vie et rompre le temps
Avec mon chagrin pour fardeau
Fuyant ton sourire et tes vingt printemps
Qui me collent encore à la peau
Pour voir d’autres yeux, trouver d’autres joies
Oublier ton nom pour toujours
Et puiser ma force au sein d’autres bras
J’ai choisi l’exil mon amour.
Passe le vie et meurt le temps
Seul l’amour peut tuer l’amour,
Mon coeur se trouve à tout instant
Sur le chemin du retour
Du retour
Croyant m’enrichir du sel et du miel
D’une vie au triple galop
J’ai jeté mon âme à l’assaut du ciel
Il ne m’a rendu qu’un sanglot
Que me reste-t-il du temps gaspillé
A vaincre les monts et les mers?
Des années perdues à fuir un passé
Qui s’accroche à mon univers?
Passe le vie et meurt le temps
Seul l’amour peut tuer l’amour,
Mon coeur se trouve à tout instant
Sur le chemin du retour
Du retour !
Mais l’amour en moi
Brisera l’orgueil
Car je n’en peux plus de t’aimer
Et mon coeur vaincu franchira ton seuil
Pour ne plus jamais s’en aller.

Перевод песни

Чтобы обмануть мою жизнь и сломать время
С моим горем за бремя
Спасаясь от твоей улыбки и твоих двадцати весен
Которые все еще прилипают ко мне
Чтобы увидеть другими глазами, найти другие радости
Забыть свое имя навсегда
И черпать свою силу из других рук
Я выбрал изгнание, любовь моя.
Проходит жизнь и умирает время
Только любовь может убить любовь,
Мое сердце в любой момент
На обратном пути
Возвращение
Веря, что обогатил меня солью и медом
От жизни в тройном галопе
Я бросил свою душу на штурм неба
Он вернул мне только рыдания
Что мне осталось от потраченного впустую времени
Одолеть горы и моря?
Годы, потерянные в бегстве от прошлого
Кто цепляется за мою вселенную?
Проходит жизнь и умирает время
Только любовь может убить любовь,
Мое сердце в любой момент
На обратном пути
Назад !
Но любовь во мне
Сломит гордыню
Потому что я не могу больше любить тебя.
И мое побежденное сердце переступит порог твой
Чтобы больше никогда не уходить.