Тексты и переводы песен /

Sudah | 2017

Tak pernah ku mengerti ini, apa yang terjadi
Apa bulan malam ini tak cukup menyinari?
Hanya sebatas memori, pertemuan kita ini
Namun sepinya dirimu tak jua menuang ruangku
Mungkin hanya khayalku
Mungkin hanya anganku
Mungkin sesungguhnya kau tak pernah ada di sini
Malam hanya menjadi gelap
Semuanya tertutup awan
Berharap datangnya angin berhembus
Bawa pergi awan mendung ini
Parasmu menjadi kenangan
Walau ku tak ingin terlupakan
Namun kembang api di malam itu
Masih terbayang manis
Pernahkah ku terlintas di hatimu walau hanya sekali?
Pernahkah kau berpikir kau tak mau aku pergi?
Mungkin diriku memang selalu terlalu naif
Berharap kau merindu walau kau tak pernah peduli
Tak tergapai angan yang terabai
Hanya 'kan jadi khayalku
Tak pernah jadi rasamu, hatimu
Malam hanya menjadi gelap
Semuanya tertutup awan
Berharap datangnya angin berhembus
Bawa pergi awan mendung ini
Parasmu menjadi kenangan
Walau ku tak ingin terlupakan
Sudah, biarlah ku sendiri

Перевод песни

Я никогда не понимаю, что случилось.
Что за Луна снаружи этой ночью, которой не хватает блеска?
Лишь ограниченная память, наша встреча, это
Еще не одиночество, ты можешь вроде как заполнить мое пространство,
Может быть, просто хаялку,
Может быть, просто легенда.
Возможно, тебя здесь никогда не было.
Ночь стала темной,
Все крытое облако.
Надежда исходит от дуновений ветра,
Облачно облачно, это
Твой взгляд, воспоминания.
Тем не менее, я не хочу, чтобы меня забыли,
Но фейерверк в ту ночь
Все еще выглядит сладким.
Я хоть раз пересекал твое сердце?
Ты когда-нибудь думал, что не хочешь, чтобы я уходил?
Возможно, я всегда был слишком наивен,
Надеюсь, что ты меринду, но тебе все равно.
Не тергапай фантазировать, что пренебречь
Именно так, чтобы хаялку
Никогда не чувствовал, что твое сердце.
Ночь стала темной,
Все крытое облако.
Надежда исходит от дуновений ветра,
Облачно облачно, это
Твой взгляд, воспоминания.
Тем не менее, я не хочу, чтобы
Меня уже забыли, я взял свое.