Тексты и переводы песен /

Na Omidam Mikoni | 2015

دیگه شوقی واسه دیدنم نداری
منی که زندگیمو پای تو باختم
هیچی نگفتمو تنها نشستمو
پای تو سوختمو سوختمو ساختم
ساکتمو حرفام بغض میشه تو سینم
میرم یه گوشه ای تنهایی میشینم
ظاهرم خوبه ولی حالم اصلاَ خوش نیست
روبرومی اما خوابت رو میبینم.
نا اُمیدم میکنی از هرچی عشقه
وقتی رهام میکنی به حال خودم
بی تفاوت رد میشی و میپرسم
اصلاً چی شد عاشقت شدم
نا اُمیدم میکنی از هرچی عشقه
وقتی رهام میکنی به حال خودم
بی تفاوت رد میشی و میپرسم
اصلاً چی شد عاشقت شدم
چجوری چند وقته حرفات این رنگی شد
از بودنت تو دنیام چی بوده سهمم
دیگه باورکردن حرفات آسون نیست
دیگه زبون چشماتو نمیفهمم
چشمات ازم رد میشه نمیبینه
انگار نیستم همه ی روزام اینه
خیلی وقته حالمو نمیدونی
انگار هستم که منو برنجونی
نا اُمیدم میکنی از هرچی عشقه
وقتی رهام میکنی به حال خودم
بی تفاوت رد میشی و میپرسم
اصلاً چی شد عاشقت شدم
نا اُمیدم میکنی از هرچی عشقه
وقتی رهام میکنی به حال خودم
بی تفاوت رد میشی و میپرسم
اصلاً چی شد عاشقت شدم

Перевод песни

Ты больше не рад меня видеть.
Ты тот парень, который потерял для тебя мою жизнь.
Я ничего не сказал и просто сидел там.
Я сжег свое топливо на тебе.
Мои молчаливые слова умоляют мою грудь.
Я буду сидеть в углу один.
Я хорошо выгляжу, но не чувствую себя хорошо.
Ты лицом к лицу, но я мечтаю о тебе.
Ты разочаровываешь меня во всей любви, что у тебя есть,
Когда ты оставляешь меня в покое,
Перейди и спроси,
Что я влюбился в тебя.
Ты разочаровываешь меня во всей любви, что у тебя есть,
Когда ты оставляешь меня в покое,
Перейди и спроси,
Что я влюбился в тебя.
Как долго ты это говоришь?
Моя доля тебя в моем мире.
В это уже нелегко поверить.
Я больше не говорю твоим глазам.
Твои глаза пройдут сквозь меня.
Не похоже, чтобы я был здесь весь день.
Прошло много времени.
Как будто ты не делаешь мне больно.
Ты разочаровываешь меня во всей любви, что у тебя есть,
Когда ты оставляешь меня в покое,
Перейди и спроси,
Что я влюбился в тебя.
Ты разочаровываешь меня во всей любви, что у тебя есть,
Когда ты оставляешь меня в покое,
Перейди и спроси,
Что я влюбился в тебя.