Esto es así:
Me acuerdo de cosas que no he visto;
Haber estado allí me da lo mismo
Me hablas de esto
Y me hablas de aquél, y yo los echo de menos tambien
Tu cuarto en el que no voy a entrar…
Ya sé muy bien cómo es
Tú lo llamarás cursilería
Pero yo lo llamo mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Te ríes de mí:
Yo mientras, recuerdo cómo aprendiste a reír
Y cuándo y te perdono
Recuerdo todo lo que se vio
En tu casa aquella vez
Dame una foto y te puedo hablar durante horas
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Tú lo llamarás literatura
Pero yo lo llamo mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo
Mentalismo | 2016
Исполнитель: AstrudПеревод песни
Это так:
Я помню то, чего не видел.;
Быть там дает мне то же самое
Ты говоришь мне об этом.
И ты говоришь мне об этом, и я тоже скучаю по ним.
Твоя комната, в которую я не войду.…
Я прекрасно знаю, что это такое.
Вы назовете это cursileria
Но я называю это ментализмом.
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ты смеешься надо мной.:
Я помню, как ты научился смеяться.
И когда, и я прощаю тебя,
Я помню все, что было видно.
В твоем доме в тот раз
Дайте мне фотографию, и я могу говорить с вами часами
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ты назовешь это литературой.
Но я называю это ментализмом.
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Я помню то, чего не видел.;
Быть там дает мне то же самое
Ты говоришь мне об этом.
И ты говоришь мне об этом, и я тоже скучаю по ним.
Твоя комната, в которую я не войду.…
Я прекрасно знаю, что это такое.
Вы назовете это cursileria
Но я называю это ментализмом.
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ты смеешься надо мной.:
Я помню, как ты научился смеяться.
И когда, и я прощаю тебя,
Я помню все, что было видно.
В твоем доме в тот раз
Дайте мне фотографию, и я могу говорить с вами часами
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ты назовешь это литературой.
Но я называю это ментализмом.
Ментализм
Ментализм
Ментализм
Ментализм