Тексты и переводы песен /

Don't Say | 2017

Dropping bombs in cups of coffee
You said it hits you all at once
I’m already tired and it’s the morning
Then you clear your throat
Deep down I know that this is done
You tell me you’re sorry and I’m laughing
You say sometimes these things just don’t work out
'Cause you’re only human, this shit happens
Wait, I don’t mean to stop you
But darling, I have to cut you off
Don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say
Don’t say you’re human
You say you’ve regret the way you acted
Come on, admit you let me down
Say that I’m better in your absence
Go right ahead, say almost anything you want
Just don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say
Don’t say you’re human
Don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human
Just don’t say, don’t say you’re human
Don’t say, don’t say it’s not your fault
I won’t take the bait or these excuses that you’re using
Don’t say, don’t say you’re human, oh
Don’t say, don’t say
Don’t say, don’t say
Don’t say you’re human
No way, no way you’re human

Перевод песни

Сбрасывая бомбы в чашки кофе,
Ты сказал, что это ударяет тебя сразу.
Я уже устал, и сейчас утро,
А ты прочищаешь горло.
В глубине души я знаю, что это сделано.
Ты говоришь мне, что сожалеешь, а я смеюсь.
Ты говоришь, что иногда у тебя ничего не получается,
потому что ты всего лишь человек, такое случается.
Подожди, я не хочу тебя останавливать,
Но, дорогая, я должен тебя отрезать.
Не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори, что это не твоя вина.
Я не возьму наживку или оправдания, которые ты используешь.
Не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори,
Не говори, не говори,
Не говори, не говори, что ты человек.
Ты говоришь, что сожалеешь о своих поступках.
Давай, признайся, что подвел меня.
Скажи, что мне лучше в твое отсутствие.
Давай, говори почти все, что хочешь,
Просто не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори, что это не твоя вина.
Я не возьму наживку или оправдания, которые ты используешь.
Не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори,
Не говори, не говори,
Не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори, что это не твоя вина.
Я не возьму наживку или оправдания, которые ты используешь.
Не говори, не говори, что ты человек,
Просто не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори, что это не твоя вина.
Я не возьму наживку или оправдания, которые ты используешь.
Не говори, не говори, что ты человек.
Не говори, не говори,
Не говори, не говори,
Не говори,
Не говори, что ты человек, ни за что, ни за что.