Тексты и переводы песен /

Farewell | 2017

Reckless love
Night time drives
Move it fast and forward then go back in time
Switch it up
Now you decide
Right or wrong you know that this is hard to find
Life is tough
But sometimes
You need to mess it up just to make up your mind
You need to fuck it up just to make up your mind
Farewell to the bed we shared for two nights
I won’t lose my mind
Farewell to the plans we made to survive
We gave it a try even in the summer
Never stop trying
Might even be dying
Little talk by the swimming pool
It’s rare you know it
It’s rare baby
I’d rather be the sweetest memory in your brain. Maybe
We were made to last a few days
It doesn’t even matter the way
We used to get each other
Now you’re fucking with another boy
Farewell to the bed we shared for two nights
I won’t lose my mind
Farewell to the plans we made to survive
We gave it a try even in the summer
Tainted love
Streaming blood
Everything’s gone when we said goodbye
The other night
The other guy was damn right
Talking 'bout the time you weren’t feeling right in that place
People tried to mess you up in that case
I was trying to help you
But you were shitfaced
Well that was foul play

Перевод песни

Безрассудная любовь.
Ночные поездки.
Двигайся быстро и вперед, а затем возвращайся назад во времени.
Переключи его.
Теперь ты решаешь ...
Правильно или нет, ты знаешь, что это трудно найти.
Жизнь жестока,
Но иногда
Тебе нужно все испортить, просто чтобы принять решение,
Тебе нужно все испортить, просто чтобы принять решение.
Прощай, кровать, которую мы делили на две ночи,
Я не сойду с ума.
Прощай с планами, которые мы строили, чтобы выжить.
Мы попытались даже летом,
Никогда не переставая пытаться,
Возможно, даже умираем,
Немного болтая у бассейна.
Это редкость, ты знаешь это.
Это редкость, детка,
Я бы предпочел быть самым милым воспоминанием в твоем мозгу, может
Быть, мы были созданы, чтобы продержаться несколько дней,
Это даже не имеет значения.
Раньше мы были вместе.
Теперь ты трахаешься с другим парнем.
Прощай, кровать, которую мы делили на две ночи,
Я не сойду с ума.
Прощай с планами, которые мы строили, чтобы выжить.
Мы попытались даже летом.
Испорченная любовь.
Течет кровь,
Все исчезло, когда мы попрощались.
Прошлой ночью другой
Парень был чертовски прав,
Говоря о времени, когда ты не чувствовал себя в том месте.
Люди пытались испортить тебя в этом случае,
Я пытался помочь тебе,
Но ты был в дерьме.
Что ж, это была нечестная игра.