Тексты и переводы песен /

Fever! | 2017

Raging horses in the darkness
When she’s crawling in I’m waking
And her demons soon got lazy
And the world melts without aching
Senorita in a fun house
With no idea where to turn to
If you ever recognize her
Smash the mirror to escape her
She’s obsession, she’s a fever
Almost perfect, I couldn’t leave her
A killer in the mirror
The answer to romancers
She’s obsession, she’s a fever
Almost perfect, I couldn’t leave her
A killer in the mirror
A killer in the mirror
The answer to romancers
She’s obsession, she’s a fever
Almost perfect, I couldn’t leave her
A killer in the mirror
A killer in the mirror
The answer to romancers
Mmm, and I wonder about the times we had
Oh, leaving from there was always so sad
Moons are creeping through her alleys
Angels play with hearts and halos
And the snow wafts somehow spinning
'Cross the frostings on her windows
Bodies sweat and walls are trembling
Hands grip chains both fast and frightning
Feral beasts 'gainst metal barriers
One last puff at end of lightning
She’s obsession, she’s a fever
Almost perfect, I couldn’t leave her
A killer in the mirror
A killer in the mirror
The answer to romancers
She’s obsession, she’s a fever
Almost perfect, I couldn’t leave her
A killer in the mirror
A killer in the mirror
The answer to romancers
And I wonder about the times we had
Leaving from there was always so sad
A silent spectre’s
Face upon face
And inquiring eyes scan
The abysmal space
And I wonder about the times we had
Leaving from there was always so sad

Перевод песни

Бешеные лошади во тьме,
Когда она ползет, я просыпаюсь,
И ее демоны вскоре ленились,
И мир тает без боли,
Сеньорита в веселом доме
Без понятия, куда обратиться,
Если вы когда-нибудь узнаете ее.
Разбить зеркало, чтобы избежать ее, она одержимость, она лихорадка, почти идеальная, я не мог оставить ее убийцей в зеркале, ответ романсерам, она одержимость, она лихорадка, почти идеальная, я не мог оставить ее убийцей в зеркале, убийцей в зеркале, ответ романсерам, она одержимость, она лихорадка, почти идеальная, я не мог оставить ее убийцей в зеркале, убийцей в зеркале, ответ романсерам.
МММ, и мне интересно, сколько у нас было времени.
О, уходить оттуда всегда было так грустно.
Луны ползут по ее аллеям, ангелы играют с сердцами и нимбами, а снежные утки как-то крутятся, пересекают обморожения на ее окнах, тела потеют, а стены дрожат, руки сжимают цепи, как быстро, так и пугают, дикие звериные металлические преграды, один последний вздох в конце молнии, она одержима, она лихорадка почти идеальна, я не мог оставить ее убийцей в зеркале, убийцей в зеркале, ответом на романсеров, она одержима, она почти идеальна, я не мог оставить ее убийцу в зеркале, убийцу в зеркале. романсы и я задаюсь вопросом о времени, когда мы уезжали оттуда, всегда было так грустно.
Безмолвный призрак
Лицом к лицу
И пытливые глаза сканируют
Ужасное пространство,
И мне интересно,
Когда мы уходили оттуда, всегда было так грустно.