Тексты и переводы песен /

Angry Blues | 1975

Well I can’t help it if I don’t feel so good
Said I can’t help it if I don’t feel so good
If I had my way I’d be sitting on top of the world
But I can’t help it if I don’t feel so good
When the anger comes in and there’s no place for a man to hide
When the anger comes in and there’s no place for a man to hide
Would he do anything in the world and make him feel better inside?
When the anger comes in and there’s no place for a man to hide
I’m gonna to sit back here, gonna watch this cloud roll by
I’m gonna to sit back here, I’m gonna this cloud roll by
The next time that you see me I should be shining like the fourth of July
I’m gonna sit back here, I’m gonna watch this cloud roll by
I ain’t not looking for details
Won’t you just gimme a clue?
Whoa Lord, What am I gonna to do?
Well I can’t help it if i don’t feel so good
No I can’t help it if I don’t feel so good
If I had my way, I’d be sitting on top of the world
I can’t help it if I don’t feel so good
I don’t feel so good
I can’t help it if I don’t feel so good ha ha baby
Well I can’t help it, I don’t feel so good, no no no
Mama I can’t help it, I don’t feel so good whoa whoa yeah
No no can’t help it
I can’t help it if I don’t feel so good

Перевод песни

Что ж, я ничего не могу поделать, если мне не так хорошо,
Сказал, что ничего не могу поделать, если мне не так хорошо.
Если бы у меня был свой путь, я бы сидел на вершине мира,
Но я ничего не могу поделать, если бы мне не было так хорошо.
Когда приходит гнев, и человеку негде спрятаться,
Когда приходит гнев, и человеку негде спрятаться.
Сделал бы он что-нибудь в мире и сделал бы его лучше внутри?
Когда приходит гнев, и человеку негде спрятаться.
Я сяду здесь и буду смотреть, как пролетает облако.
Я собираюсь сидеть здесь, я собираюсь это облако свернуть
В следующий раз, когда ты увидишь меня, я должен сиять, как четвертое июля.
Я сяду здесь, я буду смотреть, как пролетает облако.
Я не ищу подробностей,
Может, ты просто дашь мне подсказку?
Господи, что мне теперь делать?
Что ж, я ничего не могу поделать, если мне не так хорошо,
Нет, я ничего не могу поделать, если мне не так хорошо.
Если бы у меня был свой путь, я бы сидел на вершине мира,
Я не могу ничего поделать, если бы мне не было так хорошо.
Я не чувствую себя так хорошо,
Я не могу ничего поделать, если я не чувствую себя так хорошо, ха-ха, детка.
Что ж, я ничего не могу с этим поделать, мне не так хорошо, нет, нет, нет.
Мама, я ничего не могу с этим поделать, мне не так хорошо, Уоу, уоу, да!
Нет, нет, ничего не могу с этим поделать.
Я ничего не могу поделать, если мне не так хорошо.