Тексты и переводы песен /

Highway 19 | 2017

Daddy drew water from an old dug well
A little dirty, but cold as hell
We had cows and chickens and an old truck patch
Lots of love when Mama made us mad
We had everything that we could need
On an old dirt road off Highway 19
I moved to the city when I turned 18
Long haired country boy had holes in my jeans
My old hat, and these worn out boots
Never gave a damn 'bout no city boy fools
Headed back to the sticks, where I could be me
On an old dirt road off of Highway 19
One store, one café, a hundred dirt roads that ain’t been paved
Backwoods, bonfires, don’t get your ass cut by the barbed wire
Home sweet home, set me free
On an old dirt road off of Highway 19
My granddaddy bought this land
And he built it up with his bare hands
A Long time coming since back in '23
He gave it to my daddy, daddy gave it to me
Ain’t no man going to take it away
And if you trespass, there’ll be hell to pay
I got a shotgun, a bible, and a rifle
Bury your ass won’t leave no survivors
No headstone under that oak tree
On an old dirt road off of Highway 19
One store, one café, a hundred dirt roads that ain’t been paved
Backwoods, bonfires, don’t get your ass cut by the barbed wire
Home sweet home, set me free
On an old dirt road off of Highway 19
If you’re lookin' you know where I’ll be
On an old dirt road off Highway 19
It’s where I was born; where I was raised
Until the good Lord puts me in the grave
One store, one café, a hundred dirt roads that ain’t been paved
Backwoods, bonfires, don’t get your ass cut by the barbed wire
Home sweet home, set me free
On an old dirt road off of Highway 19
On an old dirt road
On an old dirt road

Перевод песни

Папа черпал воду из старого колодца,
Немного грязного, но чертовски холодного.
У нас были коровы и цыплята, и старый грузовик,
Много любви, когда мама сводила нас с ума.
У нас было все, что нам было нужно
На старой грязной дороге с шоссе 19.
Я переехал в город, когда мне исполнилось 18,
У длинноволосого деревенского парня были дыры в джинсах.
Моя старая шляпа и эти изношенные ботинки никогда не давали мне знать ни о каких городских парнях-дураках, возвращающихся к палочкам, где я мог бы быть на старой грязной дороге с шоссе 19, один магазин, одно кафе, сотня грязных дорог, которые не были вымощены Бэквудами, кострами, не надирай свою задницу колючей проволокой.
Дом, милый дом, освободи меня.
На старой грязной дороге с шоссе 19
Мой дедушка купил эту землю
И построил ее голыми руками
Долгое время, с тех пор, как вернулся в 23-
М, он дал ее моему папочке, папа дал ее мне.
Ни один человек не заберет его.
И если ты нарушишь закон, мне придется заплатить
За это, у меня есть ружье, Библия и ружье,
И я не оставлю тебя в живых.
Нет надгробия под тем дубом
На старой грязной дороге с шоссе 19,
Один магазин, одно кафе, сотня грязных дорог, которые не были вымощены
Бэквудами, кострами, не надевай свою задницу за колючей проволокой.
Дом, милый дом, освободи меня.
На старой грунтовой дороге с шоссе 19.
Если ты смотришь, то знаешь, где я буду
На старой грязной дороге у шоссе 19,
Где я родился, где я был воспитан,
Пока Господь не отправит меня в могилу.
Один магазин, одно кафе, сотня грязных дорог, которые не были вымощены
Бэквудом, кострами, не режь свою задницу колючей проволокой.
Дом, милый дом, освободи меня.
На старой грунтовой дороге от шоссе 19,
На старой грунтовой дороге,
На старой грунтовой дороге.