Тексты и переводы песен /

Judgement Bell | 2015

Life was always cruel
Since i first came into this world
A vagabond, an outcast
Mistreated for all my life
I’ve never sinned until now
If stealing to survive is a sin
For sure it must be a great one
Cause i have to pay with my life
I never thought my final day in life would be like this
To die this way, disraced like a common thief
I’ve never lied or hurt someone
Nor even stole before
To my greatest need i gave in
That’s what i’m paying for
There is no escaping, my fate now is sealed
The judgement bell now calls me
To face my destiny
There is no escaping from the judgement bell
So now i greet you
This will be my final dawn
It was nice to have
Someone to tell my truth
My heart is filled with grief
For all the things i’ll never know
I only wish
That my tale will not remain untold
There is no escaping, my fate now is sealed
The judgement bell now calls me
To face my destiny
There is no escaping from the judgement bell

Перевод песни

Жизнь всегда была жестокой
С тех пор, как я впервые появился в этом мире,
Бродяга, изгой,
Плохо обращался всю свою жизнь.
Я никогда не грешил до сих пор.
Если кража, чтобы выжить, - это грех,
Наверняка, это должно быть великое
Дело, потому что я должен заплатить своей жизнью,
Я никогда не думал, что мой последний день в жизни будет таким,
Чтобы умереть таким образом, не обращая внимания, как обычный вор.
Я никогда не лгал и не причинял кому-
То боль и даже не воровал раньше,
Чтобы удовлетворить свою самую большую нужду, которую я отдал, вот за
Что я плачу.
Нет выхода, моя судьба теперь предрешена,
Судный колокол зовет меня
Посмотреть в лицо своей судьбе.
От колокола суда не убежать.
Так что теперь я приветствую тебя.
Это будет мой последний рассвет,
Было приятно иметь
Кого-то, кто скажет мне правду.
Мое сердце наполнено горем
За все, что я никогда не узнаю.
Я лишь хочу,
Чтобы моя история не осталась невысказанной.
Нет выхода, моя судьба теперь предрешена,
Судный колокол зовет меня
Посмотреть в лицо своей судьбе.
От колокола суда не убежать.