Тексты и переводы песен /

That Would Be The End Of That | 1994

John: That’s right
Monica: Yeah. .. yeah
John: But the thing is, you know what?
Spider: What?
John: We don’t even understand our own music
Spider: It doesn’t, does it matter whether we understand it? At least it’ll
give us. .. strength
John: I know but maybe we could get into it more if we understood it
Spider: We’d get more strength from it if we understood it?
John: Yeah
Spider: No, I don’t think so, because — see I think, I think our strength comes
from our uncertainty. If we understood it we’d be bored with it and then we
couldn’t gather any strength from it
John: Like if we knew about our music one of us might talk and then that would
be the end of that

Перевод песни

Джон: правильно,
Моника: да ... да ...
Джон: но дело в том, знаешь что?
Паук: Что?
Джон: мы даже не понимаем нашу собственную музыку,
Паук: не важно, понимаем ли мы ее? по крайней мере, она
даст нам ... силу.
Джон: я знаю, но, может быть, мы могли бы войти в это больше, если бы поняли это.
Паук: мы бы получили больше сил от этого, если бы поняли это?
Джон: Да!
Паук: Нет, я так не думаю, потому что-видишь, я думаю, я думаю, что наша сила исходит
из нашей неуверенности, если бы мы это поняли, нам бы это надоело, и тогда мы
не смогли бы собрать из этого никакой силы.
Джон: Если бы мы знали о нашей музыке, кто-то из нас мог бы поговорить, и тогда это был
бы конец.