Тексты и переводы песен /

Hurt By Love | 1994

Yeah, yes I’ve been hurt by love
(Tell it to me)
If you’ve been hurt by love
(Tell it to me)
Yes you’ve been hurt by love
If you’ve been hurt by love
(Yeah, I’ve been hurt by love)
(And I wish everyone I loved)
(Lemme hear ya say yeah)
(Say yeah yeah)
(Awww, in the night)
(In the midnight hour)
(Comin' on)
(Come to me)
(Well my baby left me)
(And what did I do)
(What did I do wrong)
(Now I found out about love)
(There's nothing as strong as love)
(Let me tell you about it)
That girl’s been hurt by love
This girl’s been hurt by love
(Say it to me)
That girl’s been hurt by love
(Oh, how it hurts)
That girl’s been hurt by love
(My heart’s in pain)
That girl’s been hurt by love
(Yes I’ve been hurt by love)
(And I know there’s nothing as strong as it)
Yeah, yeah
(Say yeah yeah)
(I know about love)
(Who has a?)
(He talked, he had a heart so strong)
(He didn’t ever, didn’t ever ever?)
(Now he’s found out about love)
(Tell everyone he loves)
(And he says yeah)
That fella’s been hurt by love
(Say it to me)
That fella’s been hurt by love
(Oh, how it hurts)
That fella’s been hurt by love
(His heart’s in pain)
That fella’s been hurt by love
(Yeah, he’s been hurt by love)
('Cause I was the one he loved)
(Lemme hear ya say yeah)
Yeah yeah
(Say yeah yeah)
Yeah
(Ahhh, come on, come on now, everybody)
(And I want you, you, you to tell me the truth)
(God only knows how love has ever walked out on you)
(Yeah, you’ve been hurt by love)
(Now tell everyone you love)
(Now come on?)
I’ll tell everyone I love
(Say it now)
I wish I had the one I love
(? Hurt)
(Be in pain)
I wish I had the one I love
(Yes I’ve been hurt by love)
(Don't you wish everyone you love)
(Let me hear you say yeah)
Yeah yeah
(Say yeah yeah)
Yeah, I wish I had the one I love
(Don't you wish you had the one you love)
(Don't you wish you had the one you love)
I’ve been hurt by love
(Don't you wish you had the one you love)
I wish I had the one I love
(Now come on children)
(Don't you wish you had the one you love)
I wish I had the one I love

Перевод песни

Да, да, мне больно от любви (
скажи это мне).
Если тебе больно от любви,
(скажи это мне).
Да, тебе больно от любви.
Если тебе больно от любви (
Да, мне больно от любви)
(И я желаю всем, кого я любил)
(Дай мне услышать, как ты говоришь "да")
(Скажи Да, да!)
(О-о, в ночи) (
в полночный час)
(Скоро)
(Подойди ко мне!)
(Моя малышка бросила меня)
(И что я сделал?)
(Что я сделал не так?)
(Теперь я узнала о любви)
(Нет ничего сильнее любви)
(Позволь мне рассказать тебе об этом)
Эта девушка была ранена любовью.
Эта девушка была ранена любовью (
скажи это мне)
Эта девушка была ранена ЛЮБОВЬЮ (
О, как больно)
Эта девушка была ранена любовью (
мое сердце болит)
Эта девушка была ранена любовью (
да, мне больно любовью)
(И я знаю, что нет ничего сильнее этого)
Да, да (
скажи Да, да, да)
(Я знаю о любви) (
у кого есть?) (
он говорил, у него было такое сильное сердце) (
он никогда, никогда?)
(Теперь он узнал о любви) (
расскажи всем, кого любит)
(И он говорит: "Да")
Этот парень был ранен любовью (
скажи это мне)
Этот парень был ранен ЛЮБОВЬЮ (
О, как это больно)
Этот парень был ранен любовью (
его сердце болит)
Этот парень был ранен любовью (
да, он был ранен любовью)
(Потому что я была той, кого он любил)
(Дай мне услышать, как ты говоришь "да")
Да, да (
скажи Да, да, да)
, да.
(ААА, давайте, давайте, давайте, все!)
(И я хочу, чтобы ты, ты, ты сказал мне правду) (
одному Богу известно, как любовь когда-либо уходила от тебя)
(Да, тебя ранила любовь) (
теперь скажи всем, кого любишь)
(Теперь давай?)
Я скажу всем, кого люблю (
скажи это сейчас)
, я бы хотел иметь того, кого люблю.
(? Больно)
(Будь в боли)
Жаль, что у меня нет того, кого я люблю.
(Да, мне больно от любви) (
разве ты не хочешь, чтобы все, кого ты любишь?)
(Дай мне услышать, как ты говоришь "да")
Да, да (
скажи, Да, да)
Да, я бы хотел иметь того, кого люблю (
разве ты не хочешь, чтобы у тебя был тот, кого любишь) (
разве ты не хочешь, чтобы у тебя был тот, кого любишь?)
Мне больно от любви (
разве ты не хочешь, чтобы у тебя был тот, кого ты любишь?)
Жаль, что у меня нет того, кого я люблю.
(Ну же, дети) (
разве вы не хотите, чтобы у вас был тот, кого вы любите?)
Жаль, что у меня нет того, кого я люблю.