Тексты и переводы песен /

The Other | 2018

Like a spotlight the water hits me
Ran it extra cold to shake the words from my mouth
Though I know that no one’s listening
I nervously rehearse for when you’re around
And I keep waiting like you might change my mind
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
Back and forth now I’m feelin' guilty
'Cause I just can’t stop this pendulum in my head
Though I know that our time is ending
Oh, I’d rather lay forever right in this bed
And I keep waiting like, you might change my mind
Give me one more night
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
No one knows (Knows)
No one knows (Knows)
We fell from the peak
And the stars, they broke their code
I’m trying to forget
How I landed on this road
I’m caught in between
What I wish and what I know
When they say that you just know
Who wrote the book on goodbye?
There’s never been a way to make this easy
When there’s nothing quite wrong but it don’t feel right
Either your head or your heart, you set the other on fire
No one knows (Knows)
No one knows (Knows)
No one knows (Knows)
You set the other on fire
You set the other on fire
(You set the other on fire, you set the other on fire)

Перевод песни

Как прожектор, вода бьет меня,
Пробежала слишком холодно, чтобы встряхнуть слова изо рта,
Хотя я знаю, что никто не слушает.
Я нервно репетирую, когда ты рядом,
И я продолжаю ждать, как будто ты можешь передумать.
Кто написал книгу на прощание?
Никогда не было способа сделать это легко,
Когда нет ничего плохого, но это не кажется правильным
Ни твоей голове, ни твоему сердцу, ты поджигаешь другого.
Снова и снова я чувствую себя виноватым,
потому что не могу остановить этот маятник в моей голове,
Хотя знаю, что наше время подходит к концу.
О, я лучше буду лежать вечно прямо в этой постели,
И я продолжаю ждать, будто ты можешь передумать.
Дай мне еще одну ночь.
Кто написал книгу на прощание?
Никогда не было способа сделать это легко,
Когда нет ничего плохого, но это не кажется правильным
Ни твоей голове, ни твоему сердцу, ты поджигаешь другого.
Никто не знает (не знает).
Никто не знает (не знает)
, что мы упали с пика
И звезд, они нарушили их код,
Я пытаюсь забыть,
Как я приземлился на этой дороге,
Я застрял между
Тем, что я хочу, и тем, что я знаю,
Когда они говорят, что ты просто знаешь.
Кто написал книгу на прощание?
Никогда не было способа сделать это легко,
Когда нет ничего плохого, но это не кажется правильным
Ни твоей голове, ни твоему сердцу, ты поджигаешь другого.
Никто не знает (не знает).
Никто не знает (не знает).
Никто не знает (не знает).
Ты поджигаешь другого, ты
Поджигаешь
другого (ты поджигаешь другого, ты поджигаешь другого)