Тексты и переводы песен /

Rescue | 2002

You still scared?
I’d be scared too
It’s cool, though
Just holla back, aight?
All alone and I’m feeling warm and
Trying to wait, but my body’s calling
You’re the one, so why don’t you come and rescue me?
I’ll be here while you’re on your way
And counting down 'til I see your face
And hurry up 'cause I love the way you rescue me
Now, you’re here, come on out the rain and
Soaking wet, body’s glistening
Finally, we can do something, so rescue me
Can’t believe how it’s going down
I’m so obsessed with this love I found
It’s got my head spinning 'round and 'round
Just rescue me
All night long
Take me away to another place
Rescue me
Save me, save me, save me
All night long
Take me away to another place
Rescue me
Save me, save me, save me
I come alive when I feel your touch
And I could drown in this pool of love
Now, you could get what I’m thinking of
Come rescue me
What you think couldn’t be replaced
If you were gone, I would find a way
To get you back 'cause I love the way you rescue me
Laying here with you in the dark
I always knew you could shift my heart
When I’m with you, I don’t wanna stop, so rescue me
Only you can fulfill my needs
Take me away from this agony
I wanna live out my fantasy, just rescue me
All night long
Take me away to another place
Rescue me
Save me, save me, save me
All night long
Take me away to another place
Rescue me
Save me, save me, save me
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh no
Ohh
All night long (All night long)
Take me away to another place
Rescue me (Rescue me)
Save me, save me, save me
All night long (All night long)
Take me away to another place (Take me to another place)
Rescue me (Rescue me)
Save me, save me, save me
All night long (All night long)
Take me away to another place (Take me to another place)
Rescue me (Rescue me)
Save me, save me, save me
All night long (All night long)
Take me away to another place (Take me to another place)
Rescue me (Rescue me)
Save me, save me, save me

Перевод песни

Ты все еще боишься?
Я бы тоже испугалась.
Это круто, хотя
Просто кричи, ладно?
Совсем один, и я чувствую тепло и
Пытаюсь ждать, но мое тело зовет
Тебя, так почему бы тебе не прийти и не спасти меня?
Я буду здесь, пока ты будешь в пути,
И буду считать до тех пор, пока я не увижу твое лицо
И не потороплюсь, потому что мне нравится, как ты спасаешь меня.
Теперь ты здесь, выйди из дождя и
Промокни, тело блестит,
Наконец, мы можем что-нибудь сделать, так спаси меня.
Не могу поверить, как это происходит.
Я так одержима этой любовью, которую нашла.
У меня кружится голова и кружится,
Просто спасай меня
Всю ночь.
Забери меня в другое место.
Спаси меня!
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Всю ночь напролет.
Забери меня в другое место.
Спаси меня!
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Я оживаю, когда чувствую твое прикосновение,
И я могу утонуть в этом бассейне любви.
Теперь ты можешь получить то, о чем я думаю.
Приди, спаси меня.
То, что ты думаешь, не может быть заменено.
Если бы ты ушла, я бы нашел способ
Вернуть тебя, потому что мне нравится, как ты спасаешь меня.
Лежу здесь с тобой в темноте.
Я всегда знал, что ты можешь изменить мое сердце,
Когда я с тобой, я не хочу останавливаться, поэтому спаси меня,
Только ты можешь удовлетворить мои потребности.
Забери меня от этой агонии.
Я хочу жить своей фантазией, просто спаси меня
Всю ночь.
Забери меня в другое место.
Спаси меня!
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Всю ночь напролет.
Забери меня в другое место.
Спаси меня!
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
О, О, О,
О, О, О, нет.
ООО ...
Всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Забери меня в другое место.
Спаси меня (спаси меня)
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Забери меня в другое место (забери меня в другое место)
Спаси меня (спаси меня)
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Забери меня в другое место (забери меня в другое место)
Спаси меня (спаси меня)
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.
Всю ночь напролет (всю ночь напролет)
Забери меня в другое место (забери меня в другое место)
Спаси меня (спаси меня)
Спаси меня, спаси меня, спаси меня.