Тексты и переводы песен /

Les matins d'hiver | 2017

Je me souviens de ces matins d’hiver
Dans la nuit sombre et glacée
Quand je marchais à côté de mon frère
Je me souviens de ces matins d’hiver
Dans la nuit sombre et glacée
Quand je marchais à côté de mon frère
Sur le chemin des écoliers
Quand nos membres, encore tout engourdis
De sommeil, grelottaient sous les assauts du vent
Nous nous battions à grands coups de boules de neige
En riant
Nous arrivions dans la salle de classe
Où le maître nous séparait
Nous retrouvions chaque jour notre place
Et l’on ne pouvait plus se parler
Puis bercés par les vagues d’une douce chaleur
Que nous prodiguait le vieux poêle
Nos esprits s'évadaient pour se rejoindre ailleurs
Vers des plages
Où il fait toujours beau, où tous les jours sont chauds
Où l’on passe sa vie à jouer
Sans songer à l'école, en pleine liberté
Pour rêver
Je me souviens de l’odeur fade et chaude
De notre classe calfeutrée
Des premières lueurs pâles de l’aube
A travers les vitres givrées
Je revois les yeux tendres et les visages tristes
Qui autour de moi écoutaient
Et pendant les leçons dans mon coin je rêvais
A des îles
La la la la la la…

Перевод песни

Я помню те зимние утра
В темную, ледяную ночь
Когда я шел рядом с братом
Я помню те зимние утра
В темную, ледяную ночь
Когда я шел рядом с братом
На пути школьников
Когда наши члены, еще совсем онемевшие
Сна, гремели под натиском ветра
Мы дрались в снежках.
Шутя
Мы пришли в класс
Где хозяин разделял нас
Каждый день мы находили свое место
И не мог больше говорить
Затем убаюкивали волны нежного тепла
Чем одарила нас старая печка
Наши духи бежали, чтобы присоединиться к другим
К пляжам
Где всегда хорошо, где каждый день жарко
Где мы проводим свою жизнь, играя
Не думая о школе, на полной свободе
Мечтать
Я помню мягкий, теплый запах
Из нашего конопатого класса
От первых бледных отблесков Зари
Сквозь матовые стекла
Я снова вижу нежные глаза и грустные лица
Которые вокруг меня слушали
И во время уроков в моем углу я мечтал
На островах
Ля…