Тексты и переводы песен /

Bridget Kelly | 2017

She sat in a corner of a dimmed lit spot
And this hole in the wall, she’s called home from time to time
She was here to hear, to listen, to loose herself in his lyrics and pretend she
knew the meaning behind each inflection in his voice
He sung song to doade women, with frames like coke bottles as they twirl their
hair and bit their lips
Trying ever so hard not to implode beneath their idealisation of the crooning
musician
He’s not of this world
Tonight, he’s followed the theatric of? River?
The overwhelming melancholy of a one man emo band, and an attention seeking
song bird
But him, the alien in it all, stands here in the center of the stage
He’s still, still like the night
His face reads fearlessness, just before he flashes a smile, and draws the
crowd into an unexpected tour of his life, with love, and without
The crowd become invested as he moves poetically through verses,
paying tribute to the dimension of the female frame
Coke

Перевод песни

Она сидела в углу затемненного освещенного места,
И эта дыра в стене время от времени зовется домом.
Она была здесь, чтобы услышать, услышать, потерять себя в его лирике и притвориться, что знала смысл каждого искажения в его голосе, он спел песню, чтобы сделать женщин, с рамами, как бутылки с колой, когда они вертят своими волосами и кусают губы, пытаясь так сильно не взорваться под их идеализацией крика.
музыкант.
Сегодня он не из этого мира,
Он следовал за театром? Ривер?
Ошеломляющая меланхолия одного человека, эмо-группы и ищущего внимания.
птица песни, но он, чужой во всем этом, стоит здесь, в центре сцены, он все еще, все еще, как ночь, его лицо читает бесстрашие, как раз перед тем, как он вспыхивает улыбкой и втягивает толпу в неожиданное турне по его жизни, с любовью и без толпы, когда он двигается поэтично через стихи, отдавая дань измерению женского кока.