Тексты и переводы песен /

Moon Magic | 2011

Got a little bit of moonlight on a soft night
I’m feelin' alright like the stars above
And that girl in my dreams, sittin' here in her blue jeans
Talkin' 'bout love, she’s talkin' 'bout love
Got a little bit of front porch, fireflies in the old orchard
Man, that old moon torch is shinin' down the lane
And that girl in the porch swing, she is a sweet thing
I think I know what she’s thinkin' of
It’s that old moon magic shinin' soft and low
Yeah, that old moon magic with its silver glow
It’s just like magic and it would be tragic
If someone didn’t get kissed on a night like this
You know life’s a funny bird, sometimes a sad word
In case you ain’t heard, it flies away
And if it weren’t for love’s touch
It wouldn’t be worth too much
Let that old moon magic light the way
It’s that old moon magic shinin' soft and low
Yeah, that old moon magic with its silver glow
It’s just like magic and it would be tragic
If someone didn’t get kissed on a night like this
It’s that old moon magic shinin' soft and low
Yeah, that old moon magic with its silver glow
It’s just like magic and it would be tragic
If someone didn’t get kissed on a night like this

Перевод песни

У меня есть немного лунного света в мягкую ночь, я чувствую себя хорошо, как звезды над головой, и эта девушка в моих снах, сидит здесь в своих синих джинсах, говорит о любви, она говорит о любви, у нее есть немного крыльца, светлячки в старом саду, этот старый лунный факел сверкает по переулку, и эта девушка на крыльце качается, она сладкая штучка, я думаю, я знаю, что она думает о том, что это старая лунная магия сияет, мягкая и низкая, да, с ее волшебным сиянием. это похоже на волшебство, и было бы трагично, если бы кого-то не целовали в такую ночь, ты знаешь, что жизнь-забавная птица, иногда грустное слово, если ты не слышишь, оно улетает.
И если бы не прикосновение любви,
Оно бы не стоило слишком многого.
Пусть этот старый лунный волшебный свет будет таким, каким
Он есть, эта старая лунная магия сияет нежно и низко,
Да, эта старая лунная магия с ее серебряным сиянием,
Это как магия, и было бы трагично,
Если бы кто-то не поцеловался в такую ночь, как эта.
Это та старая лунная магия, сияющая нежно и низко,
Да, та старая лунная магия с ее серебряным сиянием,
Это как магия, и было бы трагично,
Если бы кто-то не поцеловался в такую ночь.