Тексты и переводы песен /

Nostalgi | 2017

Nu sidder hun der igen
Bag sin scrapbog for 117'ende gang
Og fortaber sig i minder endnu en gang
Og hun ved hun sku' la' vær'
Drøm' de er kun til besvær
Man ska' leve her og nu
Men hun kan ikke la' vær'
For hun længes tilbage
Til dengang da dagene fløj afsted
Da de dansed' i Dansetten
Både fredag og lørdag og hele natten med
Nu læser hun brevet fra ham
Ham som hun kendte engang
Men skriften den er falmet
Hun ser ham aldrig igen
For det er ren nostalgi
Og det findes kun i hendes fantasi
Som en lille orm der gnaver
I hendes melankoli
Men hun længes tilbage
Til dengang da stjernerne dryssed' ned
Da de dansede i Dansetten
Og spejlkuglen den dansed' med
Ja, hun længes tilbage
Til dengang da stjernerne dryssed' ned
Da de dansede i Dansetten
Og hele verden den dansed' med

Перевод песни

Вот она снова здесь.
За его запиской в 117-ый раз.
* И снова потеряешься в памяти *
И она знает, что не
Должна мечтать, это не что иное, как беда,
Ты должен жить здесь и сейчас,
но она не может остановиться,
потому что она тоскует
по тому времени, когда пролетают дни .
* Когда они танцевали на танцполе *
В пятницу, субботу и всю ночь,
А теперь она читает письмо от него.
Та, которую она когда-то знала.
* Но надпись исчезла. *
Она больше никогда его не увидит.
* Потому что это чистая ностальгия, *
И это только в ее воображении,
Как маленький червяк, грызущий
Ее меланхолию,
Но она тоскует
по тому времени, когда звезды капали вниз. *
* Когда они танцевали в балете
И зеркальном шаре, с которым танцевали,
Да, она тоскует
по тому времени, когда звезды капали вниз. *
Когда они танцевали в балете,
И весь мир танцевал с ними.