Тексты и переводы песен /

Hereditary | 2017

Yeah, yeah, uh
Want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
'Cause if we keeping it true
It’s probably never gon' change
But I guess it’s hereditary, baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
I shouldn’t let you explain, you should just let me explain
I see the games you be playing, it’s really ice in your veins
It’s kinda fucking insane, argue and power exchange?
I guess I’m out of my lane, I know I’m losing my brain
But I know it’s hereditary, baby, 'cause your mama was a G
And your daddy wasn’t there so you be tryna play with me, yeah
Shit, but, but that ain’t the wave, yeah
But if I’m keeping it true, I know why I be this way now
We don’t speak, we sit, eat food faced down
We don’t sleep no more, we need space now
She gon' leave and go and her find her a bae now
Ouch, ouch, that’s pain, yo, oh, so painful
Trying to change, just let me die in the rainfall
I can’t save her if she don’t want to be saved, how
Please, God, do something for me, God
She cut me deep just to see if I’ma bleed out
I know this ain’t​ what I need, but who’s to say what I need
What you say to your demons?
What you say when your heart is walking away with your feelings?
Ahhh, but didn’t you know I tried, tried, tried, tried
Tried to be the guy in your life?
But you tied my soul, spirit, and mind
Been doing this all your life
The fuck you want me to say?
And if I’m keeping it true
It’s probably never gon' change, no
But I guess it’s hereditary baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you could’ve said this from the start, yeah
But, but ain’t that a waste?
A big fucking waste of time
A big fucking waste of time, yeah
Uh, okay, I remember all the better days
Used to spend a hella lot of time
Guessing something had got in the way
Guessing I was probably out of line
Then you said, «Don't speak to me»
I’d be like, «Okay, it’s fine»
That’s just gon' prolong the fight
Know that we said that if one of us upset
Then we just not gon' sleep tonight, aw, damn
Man, this shit has turned all bad
Call Mama, call Dad, call Izzy, call Precious, call Pat
Shit, it’s like she spit in my face
And now the world’s fallin' down on me
And I can’t handle the weight
But I’m finna get medicated, maybe it’ll take the pain away
A relationship will make you have a fucking revelation
But, but that ain’t a waste, no
It’s never been a waste of time, a waste of time, waste of time
Uh, want me to tell you the truth?
What you expect me to say?
'Cause if we keeping it true
It’s probably never gon' change
But I guess it’s hereditary, baby, why you playing with my heart?
It’s hereditary, girl, you was just playing from the start, yeah
Shit, but if you let me explain, shit
Hey, we really need to talk
But, of course, you never answer your phone
I just don’t think this relationship is working out
You never make time for me
You never show me off
You just never make me feel special
I mean, I want to work things out, but I would need you to change first
And we both know, that will never happen

Перевод песни

Да, да, да ...
Хочешь, чтобы я сказал тебе правду?
Что ты хочешь от меня услышать?
Потому что, если мы сохраним правду.
Возможно, это никогда не изменится,
Но, думаю, это наследственное, детка, почему ты играешь с моим сердцем?
Это наследственное, детка, ты просто играла с самого начала, да.
Черт, но если ты позволишь мне объяснить, черт,
Я не должен позволять тебе объяснять, просто позволь мне объяснить.
Я вижу игры, в которые ты играешь, это действительно лед в твоих венах,
Это чертовски безумно, ссоры и обмен властью?
Я думаю, я не на своем пути, я знаю, что теряю рассудок,
Но я знаю, что это наследственное, детка, потому что твоя мама была гангстером,
А твоего отца там не было, так что ты пытаешься поиграть со мной, да.
Черт, но это не волна, да.
Но если я держу это в себе, Я знаю, почему я такой сейчас.
Мы не разговариваем, мы сидим, едим еду лицом вниз.
Мы больше не спим, нам нужно пространство, теперь она уйдет и уйдет, и она найдет ее.
Оу, оу, это боль, йоу, ОУ, так больно
Пытаться измениться, просто дай мне умереть под дождем,
Я не могу спасти ее, если она не хочет быть спасенной, как
Пожалуйста, Боже, сделай что-нибудь для меня, Боже.
Она ранила меня глубоко, чтобы увидеть, истечу ли я кровью.
Я знаю, это не то, что мне нужно, но кто скажет то, что мне нужно?
Что ты говоришь своим демонам?
Что ты говоришь, когда твое сердце уходит с твоими чувствами?
Ах, но разве ты не знала, что я пытался, пытался, пытался,
Пытался быть парнем в твоей жизни?
Но ты связала мою душу, дух и разум,
Делая это всю свою жизнь.
Какого черта ты хочешь, чтобы я сказал?
И если я буду хранить правду ...
Возможно, это никогда не изменится, нет,
Но, думаю, это наследственное дитя, почему ты играешь с моим сердцем?
Это наследственное, детка, ты могла сказать это с самого начала, да,
Но разве это не пустая трата?
Большая трата времени,
Черт возьми, большая трата времени, да!
О, ладно, я помню все лучшие дни.
Раньше я проводил много времени, гадая, что что-то встало на пути, догадываясь, что я, вероятно, не в своем роде, тогда ты сказал: «Не говори со мной", я бы сказал: "Ладно, все в порядке", это просто продлит бой, знай, что мы сказали, что если кто-то из нас расстроится, то мы просто не будем спать сегодня ночью, О, черт возьми.
Чувак, это дерьмо обернулось плохим звонком маме, звоню папе, звоню Иззи, звоню драгоценному, зову ПЭТ, это как будто она плюнула мне в лицо, и теперь мир падает на меня, и я не могу справиться с тяжестью, но я собираюсь лечиться, может, это избавит от боли, отношения заставят тебя иметь чертово откровение, но это не пустая трата времени, нет.
Это никогда не было пустой тратой времени, пустой тратой времени, пустой тратой времени.
Хочешь, чтобы я сказал тебе правду?
Что ты хочешь от меня услышать?
Потому что, если мы сохраним правду.
Возможно, это никогда не изменится,
Но, думаю, это наследственное, детка, почему ты играешь с моим сердцем?
Это наследственное, детка, ты просто играла с самого начала, да.
Черт, но если ты позволишь мне объяснить, черт!
Эй, нам правда нужно поговорить,
Но, конечно, ты никогда не отвечаешь на звонки,
Я просто не думаю, что у нас все получится.
Ты никогда не находишь времени для меня.
Ты никогда не показываешь меня,
Ты никогда не заставляешь меня чувствовать себя особенной.
В смысле, я хочу все уладить, но сначала мне нужно, чтобы ты изменился,
И мы оба знаем, что этого никогда не случится.