A street, people in line, a touch out of context, come take a guess
They’re hiding what we’ve been seeking
Say no goodbyes we’re here to steal your eyes through when you lie you love
Because you might know something you shouldn’t
So walk in line or we’ll put a bullet in your head
Subdue your mind or we’ll break your limbs and your fingers
Would you do it for the greater good? We know you would
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
In sync, better not fall out of the place you were given
If you do we’ll make sure you regret it
Subdue your mind, ignore all the voices in your head
You’re not alone when you aren’t with anybody
We’re watching yeah we’re waiting
We’ve got the power to be anywhere at anytime
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
(Gonna take you away)
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re the CIA
(And we’re coming for you)
(And we’re coming for you)
(And we’re coming for you)
Oh they’re coming for me
(And we’re coming for you)
And they’re coming for me
(And we’re coming for you)
Oh they’re coming for me
Yeah they’re coming for me
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
We’re with the CIA
C.I.A | 2017
Исполнитель: The ZilziesПеревод песни
Улица, люди в очереди, прикосновение вне контекста, приди, Угадай,
Они прячут то, что мы искали,
Не говори "прощай", мы здесь, чтобы украсть твои глаза, когда ты лжешь, ты любишь,
Потому что ты можешь знать что-то, чего не должен знать.
Так иди же в линию, или мы всадим тебе пулю в голову,
Подчини свой разум, или мы сломаем тебе конечности и пальцы,
Сделаешь ли ты это для большего блага? мы знаем, что ты сделаешь это.
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ, мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ
В унисон, лучше не упасть с места, которое тебе дали.
Если ты это сделаешь, мы убедимся, что ты сожалеешь об этом,
Подчини свой разум, игнорируй все голоса в своей голове.
Ты не одинок, когда ты ни с кем
Не смотришь, да, мы ждем.
У нас есть сила быть где угодно в любое
Время, когда мы с ЦРУ, мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ (
заберем тебя).
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ, мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ.
(И мы идем за тобой) (
и мы идем за тобой) (
и мы идем за тобой)
О, они идут за мной.
(И мы идем за тобой)
, и они идут за мной.
(И мы идем за тобой)
О, они идут за мной.
Да, они идут за мной, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ.
Они прячут то, что мы искали,
Не говори "прощай", мы здесь, чтобы украсть твои глаза, когда ты лжешь, ты любишь,
Потому что ты можешь знать что-то, чего не должен знать.
Так иди же в линию, или мы всадим тебе пулю в голову,
Подчини свой разум, или мы сломаем тебе конечности и пальцы,
Сделаешь ли ты это для большего блага? мы знаем, что ты сделаешь это.
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ, мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ
В унисон, лучше не упасть с места, которое тебе дали.
Если ты это сделаешь, мы убедимся, что ты сожалеешь об этом,
Подчини свой разум, игнорируй все голоса в своей голове.
Ты не одинок, когда ты ни с кем
Не смотришь, да, мы ждем.
У нас есть сила быть где угодно в любое
Время, когда мы с ЦРУ, мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ (
заберем тебя).
Мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ, мы с ЦРУ,
Мы с ЦРУ.
(И мы идем за тобой) (
и мы идем за тобой) (
и мы идем за тобой)
О, они идут за мной.
(И мы идем за тобой)
, и они идут за мной.
(И мы идем за тобой)
О, они идут за мной.
Да, они идут за мной, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ, мы с ЦРУ.