Тексты и переводы песен /

Should've Been You | 2017

I could tell you all the things I do for you
But it’s no surprise and you just roll your eyes and say
«Here we go again, she’s gonna moan again»
I should spare your love, just a thing or two
But you don’t disguise it when I’m just white noise
And it’s done before it begins
'cause your temper’s getting thin
But there’s just one thing that I wanna know
Just one little thing before I go
Before I go
It’s who takes care of me?
Tell me who takes care of me?
Should’ve been you
Should’ve been you
Do you realize? No you never will
'cause your head’s held high and you got your pride
I got a little of mine still
Yeah, the bit you couldn’t kill
I’ll never blame you and I always will
I can’t explain it but it hurts like Hell
And I’m feeling so alone
Yeah, I’m lonely to the bone
But there’s just one thing that I wanna know
Just one little thing before I go
Before I go
It’s who takes care of me?
Tell me, who takes care of me?
Should’ve been you
Oh!
Should’ve been you
Oh!
And I’m angry
And I’m sad
I’m the best thing, that you ever had
All I wanted, was your touch
But you told me, what I wanted was just too much
Oh, who takes care of me?
Tell me, who takes care of me?
Should’ve been you
Oh!
Should’ve been you
Should’ve been you
Should’ve been you

Перевод песни

Я мог бы рассказать тебе обо всем, что делаю для тебя,
Но это неудивительно, и ты просто закатываешь глаза и говоришь:
"Вот и мы снова, она снова будет стонать».
Я должен пощадить твою любовь, всего лишь кое-
Что, Но ты не скрываешь этого, когда я просто белый шум,
И все кончено, прежде чем начнется,
потому что твой нрав становится худым,
Но есть только одна вещь, которую я хочу знать,
Только одна маленькая вещь, прежде чем я уйду,
Прежде чем я уйду.
Кто позаботится обо мне?
Скажи мне, кто обо мне заботится?
Должен был быть ты,
Должен был быть ты.
Ты понимаешь? нет, ты никогда
не поймешь, потому что твоя голова высоко поднята, и у тебя есть гордость.
У меня еще есть кое-что свое.
Да, то, что ты не смог убить.
Я никогда не буду винить тебя, и всегда буду винить.
Я не могу этого объяснить, но это чертовски больно,
И мне так одиноко.
Да, я одинок до костей,
Но есть только одна вещь, которую я хочу знать,
Только одна маленькая вещь, прежде чем я уйду,
Прежде чем я уйду.
Кто позаботится обо мне?
Скажи мне, кто обо мне заботится?
Должен был быть ты.
О!
Должен был быть ты.
О!
И я злюсь,
И мне грустно,
Я лучшее, что у тебя когда-либо было.
Все, чего я хотел, было твое прикосновение,
Но ты сказала мне, что я хотел слишком многого.
О, кто обо мне заботится?
Скажи мне, кто обо мне заботится?
Должен был быть ты.
О!
Ты должен был быть, ты
Должен был быть, ты
Должен был быть собой.