Тексты и переводы песен /

Sur l'étang, la nuit... | 1991

Sur l'étang, la nuit,
Y’a des oiseaux gris,
Qui ressemblent àdes poissons étranges,
Sur l'étang, la nuit,
Y’a des ombres, qui
Tournent, tournent comme des petits anges
Et soudain, leurs chants qui se répondent
Trouent la nuit,
Fendent l’air,
Figent l’onde
Et moi je reste,
Sans faire un geste,
Cњur serré, mélancolie profonde…
Sur l'étang, la nuit,
Passent les petits
D’une poule d’eau qui vagabonde,
Sur l'étang, la nuit,
Des chauves-souris
Tournent, tournent en une folle ronde
Et leur valse déchire le silence,
A coups d’ailes
Perpétuels,
En cadence,
Et me reviennent
Les heures anciennes
Et les grandes peurs de mon enfance…
Sur l'étang, la nuit,
Dansent les esprits,
Feux-follets, farfadets et sirènes,
Sur l'étang, revivent
Ma jeunesse, et puis
Fantômes d’autrefois, croquemitaines,
Sur l'étang, revivent
Ma jeunesse, et puis
Fantômes d’autrefois, croquemitaines…

Перевод песни

На пруду ночью,
Там серые птицы.,
Которые выглядят как странные рыбы,
На пруду ночью,
Есть тени, которые
Вертятся, вертятся, как маленькие ангелочки
И вдруг их песни, которые отвечают друг другу
Дырявят ночью,
Трескает воздух,
Застывает волна
А я остаюсь,
Не делая жеста,
Тугой кьюр, глубокая меланхолия…
На пруду ночью,
Проходят маленькие
От водяной курицы, которая бродит,
На пруду ночью,
Летучие мыши
Вращаются, вращаются в сумасшедшем круге
И их вальс разрывает тишину,
Взмах крыльев
Вечные,
В такт,
И возвращаются ко мне
Старые часы
И большие страхи моего детства…
На пруду ночью,
Танцуют духи,
Огни-огоньки, номер и сирены,
На пруду оживают
Моей молодости, а потом
Призраки былых времен, крокемитяне,
На пруду оживают
Моей молодости, а потом
Призраки былых времен, крокемитяне…