Тексты и переводы песен /

Do I Have to Talk You Into It | 2017

Here we go down a long dark road
Same place where we used to go
And the words get stuck on the tip of my tongue
Feeling cut off from everyone, oh
Do I have to talk you into it?
Do we have to make sense of it?
When I’ve known you such a long long time
And we never had to act polite
I wanna whisper down the tube
All the words you would never use
Do I have to talk you into it?
Jimmy digs in his long dark coat
Comes up with a tender throat
And he hides it away in Bronson Park
So he can’t get to it after dark
Do I have to talk you into it?
Do we have to make sense of it?
They say I better seal you up in wax
So that you’re never gonna bite me back
And I can feel it when I’m away
I got to get back tomorrow if not today
To try to talk you into it
Oh, I have to talk you into it
Knock knock
When the mood of the era’s gone
Everybody fading me, even my ma
And the words get stuck on the tip of my tongue
Feeling cut off from everyone, oh
Oh, oh, whoa
Do I have to talk you into it?
Do I have to talk you into it?
Well, here we go down a long dark road
Been here, man, many times before
I wanna whisper down the tube
All kinds of words you would never use
Do I have to talk you into it?

Перевод песни

Здесь мы идем по длинной темной дороге,
Туда же, куда мы ходили,
И слова застревают на кончике моего языка,
Чувствуя себя отрезанными от всех, о
Я должен уговорить тебя?
Мы должны понять это?
Когда я знаю тебя так долго,
Нам никогда не приходилось вести себя вежливо.
Я хочу прошептать в трубку
Все слова, которые ты никогда не произнесешь.
Я должен уговорить тебя?
Джимми роется в своем длинном темном плаще,
Поднимается с нежным горлом
И прячет его в Бронсон-парке,
Поэтому он не может добраться до него после наступления темноты.
Я должен уговорить тебя?
Мы должны понять это?
Говорят, мне лучше запечатать тебя воском,
Чтобы ты никогда не укусила меня,
И я почувствую это, когда буду далеко.
Я должен вернуться завтра, если не сегодня,
Чтобы попытаться уговорить тебя.
О, я должен уговорить тебя.
Стук стук,
Когда настроение эпохи прошло,
Все исчезают, даже моя мама,
И слова застревают на кончике моего языка,
Чувствуя себя отрезанными от всех, о-
О-О-О-О-о!
Я должен уговорить тебя?
Я должен уговорить тебя?
Что ж, мы идем по длинной темной дороге.
Был здесь, чувак, много раз раньше.
Я хочу прошептать в трубку.
Все слова, которые ты никогда не используешь.
Я должен уговорить тебя?