Тексты и переводы песен /

Jung verdammt | 2014

Weisch sie esch e Flamme, e Flamme
U sie chond im (sie chund im rote Chleid)
U sie esch e Flamme, e Flamme
U sie chond im (sie chund im rote Chleid)
Ah, i ha sie gfragt, ey wer besch du
Und ha glached wo sie seid Mefischto, isch so
Ja denn hesch du ghöbsched,
sie seid mer daff sech ned la verwötsche
Drum frag i nomau, ey wie heissisch
Frage me werom sie eso heiss esch
U sie seit, nlueg e ha viu Näme,
weu i mer vell neme e be as böse i der ene
Aber i nähm si eh ned Ärnscht, u sie nähm mi o ned hei
U sie sig ned abegheit, wes nome omne Abe geid
U sie bruchi gar ke Hörner,
Wöu eg wöus o ned gloube wöu eg s’eigentlech jo weiss
Refrain:
U i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür ond ned im rote Chleid,
im rote Chleid
Lueg i ha gmeint, de Tüüfu chäm im Füür ond ned im rote Chleid,
im rote Chleid
Ey, gsehn i di de de beni graf Füür u Flamme
(sie chond im rote Chleid)
Gsehni di, de gsehni nüd gsehni nüd me anders
(sie chond im rote Chleid)
Okey, oh, i dem Fau moss e de ned frage öb du Füür hesch
Chasch mer die Zigi met de Fenger azönde
Sie seit met em Füür spele wosch du ned wörklech
Ah das settsch du doch langsam wösse
I sege nor i weiss dass mer nömm a de gloubt
Ds Läbe esch guet ond du besch es doch ou
Und sie seid nor wöud ned here luegsch esches schön
Wie merksch das mini Zigi brönn
U sie seit: I wösst doch scho so veu
We ds gloube meh nüd meh brengt
U die Chele die se vellecht läär
Deför eschs zemmlech vou da enn
U sie bruche gar ke Häum meh
Wöu o wen eg im? be, de tanze se met mer

Перевод песни

Weisch вы Есч е пламя, e пламя
У вы chond им (вы chund в красном платье)
U Эш e пламя, e пламя
У вы chond им (вы chund в красном платье)
Ah, i ha вы gfragt, ey кто ты Беш
И ха glached где вы Mefischto, ИЖ так
Да потому что hesch ты ghöbsched,
вы мер Дафф Сеч нед Ла баловство
Drum frag i nomau, ey, как горячо немецкий
Вопрос мне кто вы eso горячий Еш
У вас с тех пор, nlueg e ha viu name,
ЗЕС i mer Велл нему e be as i зла ene
Но я не хочу, чтобы она раздражала меня, и не хочу, чтобы она раздражала меня.
У вас sig ned abegheit, wes nome omne Abe geid
У вас бручи Гар ке рога,
Wöu EC wöus o ned gloube wöu EC s'eigentlech weiss jo
Рефрен:
U i га gmeint, ru Tüüfu chäm в Füür ond нед в красный Chleid,
в красном платье
Lueg i га gmeint, де Tüüfu chäm в Füür ond нед в красный Chleid,
в красном платье
Ey, gsehn i-ди-де-де Бени граф Füür u пламя
(вы chond в красный Chleid)
Gsehni di, de gsehni nüd gsehni nüd me Андерс
(вы chond в красный Chleid)
Окей, oh, i серии Fau e de moss ned вопрос öb ты Füür hesch
Chasch mer Zigi met de Fenger azönde
Вы с тех пор met em для spele wosch вы нед верклех
Ах, что ты медлишь
I sege i nor знаю что мер nömm a de gloubt
Ds Läbe Эш guet ond ты его Беш но ou
И вы nor wöud ned here luegsch esches красиво
Как merksch mini Zigi brönn
U с: I що wösst но так veu
We ds gloube meh выйду brengt meh
U челе se vellecht läär
Deför eschs zemmlech vou enn поскольку
У вас разрывы даже ke Häum meh
Wöu o кого в ЕС? be, de tanze se met mer