Тексты и переводы песен /

Coastin' | 2017

Baby, you should come and ride my wave
You so lit, damn, you spark my interest
Let’s go surfing for a couple days
Hop on my board, hop on my board
We could cruise down PCH, yeah
If you ain’t sure, meet at the shore
And I’ll be on my wave, coastin'
I’ll be on my wave, coastin'
I’ll be on my wave, coastin'
Cruisin' back in slow motion
I’ll be on my wave, on my
On my wave, on my shit, on my grind
On my job, makin' sure I’m on your mind, yeah
Coastin'
Girl, you don’t need to make no reservations (Show up, pull up, come up)
Want you to be my permanent vacation (Pull up, pull 'em down)
Know what I mean
I want you to hop on my board, hop on my board
So we can cruise down PCH
If you ain’t sure, meet at the shore
And I’ll be on my wave, coastin'
I’ll be on my wave, coastin'
I’ll be on my wave, coastin'
Cruisin' back in slow motion
I’ll be on my wave, on my
On my wave, on my shit, on my grind
On my job, makin' sure I’m on your mind, yeah
Coastin'

Перевод песни

Детка, ты должна прийти и прокатиться на моей волне,
Ты так зажжена, черт, ты разжигаешь мой интерес.
Давай займемся серфингом пару дней.
Запрыгивай на мою доску, запрыгивай на мою доску.
Мы могли бы прокатиться вниз по PCH, да.
Если ты не уверен, встретимся на берегу, и я буду на своей волне, на побережье, я буду на своей волне, на побережье, я буду на своей волне, на побережье, плыву в замедленной съемке, я буду на своей волне, на своей волне, на своем дерьме, на своей работе, убеждаюсь, что я в твоих мыслях, да
Берег ...
Девочка, тебе не нужно делать никаких оговорок (явись, подъезжай, подходи)
, хочу, чтобы ты была моим постоянным отпуском (подъезжай, спускай)
, знаешь, что я имею в виду
Я хочу, чтобы ты запрыгнул на мою доску, запрыгнул на мою доску,
Чтобы мы могли прокатиться по PCH.
Если ты не уверен, встретимся на берегу, и я буду на своей волне, на побережье, я буду на своей волне, на побережье, я буду на своей волне, на побережье, плыву в замедленной съемке, я буду на своей волне, на своей волне, на своем дерьме, на своей работе, убеждаюсь, что я в твоих мыслях, да
Берег ...