Тексты и переводы песен /

Alexander Platz | 2013

E di colpo venne il mese di Febbraio
Faceva fredo in quella casa
Mi ripetevi sai che d’inverno
Si vive bene come di primavera
Si si, proprio così
La bidella ritornava dalla scuola
Un pò più presto per aiutarmi
Ti vedo stanca hai le borse sotto gli occhi
Come ti trovi a Berlino Est?
Alexander Platz Auf-widersen
C’era la neve faccio quattro
Passi a piedi fino alla frontiera
Vengo con te
E la sera rincasavo sempre tardi
Solo i miei passi lungo i viali
E mi piaceva, spolverare, fare i letti
Poi restarmene in disparte
Come vera principessa
Prigioniera del suo film
Che aspetto all’angolo come Marleene
Hai le borse sotto gli occhi
Come ti trovi a Berlino Est?
Alexander Platz Auf-widersen
C’era la neve ci vediamo
Questa sera fuori dal teatro
Ti piace Schubert?

Перевод песни

И вдруг наступил февраль
Он делал Фредо в этом доме
Ты говорил мне, что зимой
Вы живете так же хорошо, как весной
Да, да.
Дворница возвращалась из школы
Немного раньше, чтобы помочь мне
Я вижу, ты устала, у тебя мешки под глазами.
Как вы в Восточном Берлине?
Александр плац Ауф-видерсен
Был снег.
Шаги пешком до границы
Я пойду с тобой.
А по вечерам я всегда опаздывал.
Только мои шаги по бульварам
И я любил, пыль, делать кровати
Тогда оставайтесь в стороне
Как настоящая принцесса
Пленница его фильма
Что я жду в углу, как Марлин
У вас есть мешки под глазами
Как вы в Восточном Берлине?
Александр плац Ауф-видерсен
Там был снег.
Сегодня вечером из театра
Тебе нравится Шуберт?