Тексты и переводы песен /

Jeg står opp | 2002

Eg står opp… ruller opp gardinen
Ser på en vanvittig sol
Jeg går ut og på en kaffebar
Tar jeg kaffen ut og finner meg en ledig stol
Setter meg i solen med en drittavis
Leser hva som skjedde med hvem
Folk som går forbi tenker noen har det bra
Og at jeg er en av dem
Jeg går hjem men jeg kjøper en tomat
Mozzarella, basilikum og et brød
Jeg sier hei til en jeg ikke vet hvem er
Men vi hilser slik som gamle kjente gjør
Lager deilig frokost går og henter min post
Og tar på meg noen andre klær
Setter meg i hagen med en røyk og shorts
Fordi det er så deilig vær
Jeg går inn og bort til mitt klaver
I et rom som gir meg fred og ro
Og jeg slår en lykkelig akkord
Når jeg starter å spille føler jeg meg ganske god
Og plutselig så har jeg laget en fengende melodi
Men når jeg finner frem en penn for å lage en tekst
Så har jeg ikke noe å si, ikke noe å si…
Ikke noe å si… ikke noe å si.

Перевод песни

Я встаю ... закатываю занавес,
Глядя на безумное солнце,
Я выхожу и в кафе.
Возьму ли я кофе и найду себе свободное кресло,
Поставив меня на солнце с дерьмовой газетой,
Читающей, что с кем случилось?
Люди, проходящие мимо, думают, что у кого-то все хорошо,
И что я один из них.
Я иду домой, но покупаю томатную
Моцареллу, базилик и буханку.
Я говорю "привет" одному, я не знаю, кто это,
Но мы приветствуем таких, как старый знакомый, делаем
Запас, вкусный завтрак идет и забирает мою почту
И берет другую одежду,
Бросая меня в сад с дымом и шортами,
Потому что это такая вкусная погода.
Я захожу и ухожу к своему пианино
В комнате, которая дарит мне покой и тишину.
И я бьюсь счастливым аккордом,
Когда начинаю играть, я чувствую себя довольно хорошо,
И вдруг я сделал броскую мелодию.
Но когда я узнаю ручку, чтобы написать сообщение,
Мне нечего сказать, нечего сказать ... нечего сказать ...
Нечего сказать ... нечего сказать.