Тексты и переводы песен /

Da Qui All'eternità | 2014

È stato un giorno di qualche tempo fa
Ho scoperto che il mio corpo è così fragile
Ma è la realtà, natura delle cose
Un ciclo che si chiude senza lacrime
L’assoluta perfezione
Da qui all’eternità, sono un uomo semplice, lo sai
Conosco la disperazione e non ho mai paura
Di dombattere per chi si ama
Sono pronto a vivere e perciò
Pronto anche a morire se vorrai e se mi chiamerai…
Niente più da chiedere, niente da dividere
Solo la mia età mi può un po' capire ormai
Queste valli che di nuovo per me cantano
Il bianco e l’indaco del cielo e l’acqua che
Mi dissetò, come mia madre
Da qui all’eternità, sono un uomo semplice, lo sai
Lascio il mio posto in questo gioco a chi deve vivere
A chi merita più di me
A chi ha figli e poi fotografie
Di amori che non ho potuto mai capire o conoscere
E non avrò paura di parlare
Davanti al nulla od alla luce totale…
Da qui all’eternità, ti prego, fammi stare un po' con te
E ti ringrazio per le luci e notti e per le necessità
Di una vita semplice, di una vita nata a margine di un’idea
Ho avuto tanto e posso darti in cambio solamente me…

Перевод песни

Это был день некоторое время назад
Я обнаружил, что мое тело настолько хрупкое
Но это реальность, природа вещей
Цикл, который закрывается без слез
Абсолютное совершенство
Отсюда до Вечности, Я простой человек, вы знаете
Я знаю отчаяние и никогда не боюсь
Домбатте для тех, кто любит
Я готов жить и поэтому
Готов даже умереть, если захочешь, и если позвонишь мне…
Больше нечего спрашивать, нечего делить
Только мой возраст может немного понять меня сейчас
Эти долины, которые снова для меня поют
Белый и индиго неба и воды, которые
Он утолял мне жажду, как моя мать
Отсюда до Вечности, Я простой человек, вы знаете
Я оставляю свое место в этой игре тем, кто должен жить
Кто заслуживает больше, чем я
У кого есть дети, а затем фотографии
Любви, которую я никогда не мог понять или знать
И я не буду бояться говорить
Перед небытием или полным светом…
Отсюда в вечность, пожалуйста, дай мне немного побыть с тобой
И я благодарю вас за огни и ночи и для нужд
О простой жизни, о жизни, рожденной в кулуарах идеи
У меня было много, и я могу дать вам взамен только меня…