Тексты и переводы песен /

Changed My Mind | 2018

Those clothes never see the direction
And the sun just never seems to shine
Cast out, drifting from the reflections
I keep thinking all you need is time
Sometimes your world’s await
Alone in your bleeding heart
It cuts me deeper to stay
I’ll do again and again and again
Again and again
Tell me, whatever got to say, whatever got to do?
To make you change your mind
To make you change your mind
You tell me, never ever argue with the truth
Oh yeah, make me change my mind
Or I’ll forget about you
I’m torn between the past and the present
Which ones are true?
Which one’s a lie?
Replaying all the fragile connections
Responses changing all the time
No one knows the truth
Least of all, you and I
Still I can see your light coming through, coming through
Again and again and again and again
Tell me, whatever got to say, whatever got to do?
To make you change your mind
To make you change your mind
You tell me, never ever argue with the truth
Oh yeah, make me change my mind
Or I’ll forget about you
Whatever got to say, whatever got to do?
To make you change your mind
To make you change your mind
You tell me, never ever argue with the truth
Oh yeah, make me change my mind
Or I’ll forget about you
Whatever got to say, whatever got to do?
To make you change your mind
Never ever argue with the truth
Oh yeah, make me change my mind
Or I’ll forget about you
Never ever argue with the truth
Oh yeah, make me change my mind
Or I’ll forget about you

Перевод песни

Эта одежда никогда не видит направление,
И солнце, кажется, никогда не светит,
Изгнанное из отражений.
Я продолжаю думать, что тебе нужно лишь время.
Иногда твой мир ждет
В одиночестве в твоем кровоточащем сердце,
Это ранит меня глубже, чтобы остаться.
Я буду делать снова, и снова,
И снова, и снова,
И снова, и снова, Скажи мне, что бы ты ни сказал, что бы ни сделал,
Чтобы ты передумал,
Чтобы ты передумал.
Ты говоришь мне, никогда не спорь с Правдой.
О да, заставь меня передумать
Или я забуду о тебе,
Я разрываюсь между прошлым и настоящим,
Какие из них истинны?
Какая из них ложь?
Переигрывая все хрупкие связи,
Ответы все время меняются,
Никто не знает правды.
Меньше всего, ты и я.
Я все еще вижу, как твой свет проходит, проходит
Снова и снова, и снова, и снова,
И снова, Скажи мне, что бы ты ни сказал, что бы ни сделал, чтобы ты передумал

, чтобы заставить тебя передумать.
Ты говоришь мне, никогда не спорь с Правдой.
О да, заставь меня передумать,
Или я забуду о тебе,
Что бы ты ни сказал, что бы ни сделал,
Чтобы ты передумал,
Чтобы ты передумал.
Ты говоришь мне, никогда не спорь с Правдой.
О да, заставь меня передумать,
Или я забуду о тебе,
Что бы ты ни сказал, что бы ни сделал,
Чтобы ты передумал.
Никогда не спорь с Правдой.
О да, заставь меня передумать,
Или я забуду о тебе.
Никогда не спорь с Правдой.
О да, заставь меня передумать,
Или я забуду о тебе.