Тексты и переводы песен /

Growing Up in the D | 2017

What up though
Ay yo, everybody had a place that they grew up
Location, they hood, they burrow, whatever you wanna call it
But I’m from Detroit, Michigan
And I just wanna reminisce for me growing up
In my hood, in my city, three-one-three
Growing up in the D in the eighties, it was crazy
Before Jay Z, before imagination got lazy
I remember Cagney and Lacey
Before iPhones, the only phone I had was my dad’s (rotary)
This is well before Jodeci, when Jojo was just a hobo
Sleeping on the boat headed to Bob-lo
Changed school more than I changed socks
Bell Aisle docks, chuck rocks at the duck flocks
Pro wrestling fights festering
'Cause I kept back breaking my boy with King Slender
Blowing in his Nintendo, peaking through the window
Tryna' see his older sister change, I remember
The Greatest American Hero, Mork and Mindy
These are the superheroes I looked up to
Practising the Junk Yard Dog moves, the Heart Foundation
With teens I literally looked up to

Перевод песни

Что случилось?
Эй-йоу, у всех было место, где они росли, место, где они росли, они капот, они ныряют, как бы ты ни называл, но я из Детройта, Мичигана, и я просто хочу вспомнить, как я рос в своем гетто, в моем городе, три-один-три рос в D в восьмидесятых, это было безумие, прежде чем Jay Z, прежде чем воображение поленилось.
Я помню, как Кэгни и Лейси
До айфонов, единственный телефон, который у меня был, был у моего отца (Ротари).
Это задолго до того, как Jodeci, когда Jojo был просто бродягой, спящим на лодке, направлявшимся в Bob-lo, сменил школу больше, чем я менял носки, Чак качается в доках, Чак качается в утиных стаях, борется с гнойными боями, потому что я продолжал ломать своего мальчика с королем Слендером, дующим в его Nintendo, пробирающимся через окно, пытаясь увидеть, как его старшая сестра меняется, я помню величайшего американского героя, Морка и Минди, это супергерои, я смотрел на то, как я практиковал собачьи хлам, двигался, сердце с подростками, я смотрел в буквальном смысле слова,