Тексты и переводы песен /

Жажда | 2017

Наутилус Помпилиус — Жажда
В последнем месяце лета я встретил тебя,
В последнем месяце лета ты стала моей,
В последнем месяце лета речная вода
Еще хранила тепло июльских дождей.
И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды —
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не мог утолить этой жажды.
Первая любовь была слепа,
Первая любовь была как зверь:
Ломала свои хрупкие кости,
Когда ломила сдуру в открытую дверь.
И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды —
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не мог утолить этой жажды.
В последнем месяце мы распрощались с тобой,
В последнем месяце мы не сумели простить,
В последнем месяце лета жестокие дети
Умеют влюбляться — не умеют любить.
И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды —
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не мог утолить этой жажды.

Перевод песни

Наутилус Помпилиус — Жажда
В последнем месяце лета я встретил тебя,
В последнем месяце лета ты стала моей,
В последнем месяце лета речная вода
Еще хранила тепло июльских дождей.
И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды —
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не мог утолить этой жажды.
Первая любовь была слепа,
Первая любовь была как зверь:
Ломала свои хрупкие кости,
Когда ломила сдуру в открытую дверь.
И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды —
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не мог утолить этой жажды.
В последнем месяце мы распрощались с тобой,
В последнем месяце мы не сумели простить,
В последнем месяце лета жестокие дети
Умеют влюбляться — не умеют любить.
И мы вошли в эту воду однажды,
В которую нельзя войти дважды —
С тех пор я пил из тысячи рек,
Но не мог утолить этой жажды.