Тексты и переводы песен /

Je voulais | 2016

Je voulais faire les choses dans les règles et m'évader
J’suis pas né pour être dans la merde moi j’veux m’en sortir
J’te connais toi tu veux ma perte, arrête de parler
Quand tu m’vois passer dans la rue, arrête de m’sourir
J’suis pas dupe je sais qui t’es, me cherche pas trop j’suis matrixé
Tu nous fait le mec coté mais tout le monde sait qu’t’es boycotté
J’crois que ta folle fait que m’pister, j’vais la tchatché elle m’a kiffé
J’sais pas c’que t’as elle t’as piqué, tu vois pas que t’es son jouet
J’aime pas trop ta façon d’parler à l'équipe j’te l’dis
J’vois pas ce que vous m’reprocher j’vais pas vous mentir
J’fais mes bails j’suis déterminé, j’suis pas ton ami
Certains disent que j’gère et d’autres que j’suis dans ma folie
J’prend mes affaires et j’m’envole, j’regarde plus derrière moi
J’entend mon son qui résonne, ça me donne confiance en moi
A quoi ça sert d’faire ta folle? Avant tu m’calculait pas
A quoi ça sert d’faire ta folle? Le prend pas mal si j’répond pas
J’ai toujours rêver de vivre mes rêves étant petit
Certains m’encourageaient d’autres disaient que c'était des bêtises
J’me suis lancé y’a un an de ça j’vous l’avais dit
Y’a pas de quoi rager sur ma vie j’suis pas dans l’top 10
Parles sur moi t’façon je savais t’es qu’un traître de merde
Est-ce que t'étais là pour moi quand j'étais dans la merde?
J’suis peut-être un artiste mais j’suis pas un visionnaire
J’ai toute la vie devant moi j’suis pas prêt de perdre la tête
J’fais du son j’met tout sur le côté, ouais vous êtes pas prêts
J’m'énerve pas pour un rien mais me cherche pas s’il te plaît
C’est souvent ceux qui ont le moins qui veulent tout donner
Plus t’as d’oseille et plus tu t’accroches tu m’fais pitié
J’prend mes affaires et j’m’envole, j’regarde plus derrière moi
J’entend mon son qui résonne, ça me donne confiance en moi
A quoi ça sert d’faire ta folle? Avant tu m’calculait pas
A quoi ça sert d’faire ta folle? Le prend pas mal si j’répond pas
J’prend mes affaires et j’m’envole
J’entend mon son qui résonne
A quoi ça sert d’faire ta folle?
A quoi ça sert d’faire ta folle?

Перевод песни

Я хотел сделать все по правилам и сбежать.
Я не рожден, чтобы быть в дерьме.
Я знаю тебя, ты хочешь моей потери, хватит болтать.
Когда ты видишь, как я иду по улице, перестань улыбаться мне.
Я не обманываю, я знаю, кто ты, не ищи меня, я матрикс
Но все знают, что тебя бойкотируют.
Я думаю, что твоя сумасшедшая преследует меня, и я ее трахну.
Я не знаю, что ты уколол ее, ты не видишь, что ты ее игрушка.
Мне не нравится, как ты разговариваешь с командой.
Я не понимаю, в чем вы меня обвиняете, я не собираюсь лгать вам.
Я занимаюсь арендой, я решителен, я не твой друг.
Некоторые говорят, что я управляю, а другие, что я в своем безумии
Я забираю свои вещи и улетаю, оглядываясь по сторонам.
Я слышу свой резонирующий звук, это дает мне уверенность в себе
- А что это за безумие? Раньше ты меня не вычислял.
- А что это за безумие? Если я не отвечу
Я всегда мечтаю жить мои мечты будучи маленьким
Некоторые подбадривали меня, другие говорили, что это глупости
Я начал год назад, я говорил вам.
Я не в топ-10.
Говори обо мне, как я знал, что ты предатель.
Ты был рядом со мной, когда я был в дерьме?
Может, я и художник, но я не провидец.
У меня вся жизнь впереди, я не готов потерять голову.
Я делаю звук, я откладываю все в сторону, да, вы не готовы
Я не злюсь ни на что, но не ищи меня, пожалуйста.
Это часто те, кто меньше всего хочет отдать все
Чем больше у тебя щавеля, тем сильнее ты цепляешься за меня.
Я забираю свои вещи и улетаю, оглядываясь по сторонам.
Я слышу свой резонирующий звук, это дает мне уверенность в себе
- А что это за безумие? Раньше ты меня не вычислял.
- А что это за безумие? Если я не отвечу
Я забираю свои вещи и улетаю.
Я слышу, как звучит мой
- А что это за безумие?
- А что это за безумие?