Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire!
I do wander everywhere
Swifter than the moon’s sphere
— everywhere
Swifter than the moon’s sphere
And I serve / and I serve the fairy queen
Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire!
I do wander everywhere
Swifter than the moon’s sphere
— everywhere
Swifter than the moon’s sphere
And I serve / and I serve the fairy queen
And I serve the fairy queen
To dew her orbs upon the green
The cowslips tall her pensioners be
In their old coats spots you see
Those be rubies, fairy favours
In those freckles live their savours
I must go seek some dewdrops here
And hang a pearl in every cowlip’s ear
And I serve / and I serve the fairy Queen
A Fairy Song | 2017
Исполнитель: Woods of BirnamПеревод песни
Над холмом, над Дейлом,
Над кустарником,
Над парком, над бледным
Потоком, над огнем!
Я блуждаю всюду
Быстрее, чем лунная сфера-
всюду
Быстрее, чем лунная сфера,
И я служу / и я служу сказочной королеве
Над холмом, над Дейлом,
Тщательным кустом, тщательным бриром,
Над парком, над бледным,
Тщательным потопом, тщательным огнем!
Я блуждаю всюду быстрее, чем лунная сфера-всюду быстрее, чем лунная сфера, и я служу / и я служу сказочной королеве, и я служу сказочной королеве, чтобы росли ее шары на зелени, коровьи козырьки, ее пенсионеры будут в своих старых пальто, вы видите, как эти рубины, сказочные одолжения в этих веснушках живут своими спасителями.
Я должен пойти искать капельки росы здесь
И повесить жемчужину на ухо каждого
Коулипа, и я служу / и я служу королеве фей.
Над кустарником,
Над парком, над бледным
Потоком, над огнем!
Я блуждаю всюду
Быстрее, чем лунная сфера-
всюду
Быстрее, чем лунная сфера,
И я служу / и я служу сказочной королеве
Над холмом, над Дейлом,
Тщательным кустом, тщательным бриром,
Над парком, над бледным,
Тщательным потопом, тщательным огнем!
Я блуждаю всюду быстрее, чем лунная сфера-всюду быстрее, чем лунная сфера, и я служу / и я служу сказочной королеве, и я служу сказочной королеве, чтобы росли ее шары на зелени, коровьи козырьки, ее пенсионеры будут в своих старых пальто, вы видите, как эти рубины, сказочные одолжения в этих веснушках живут своими спасителями.
Я должен пойти искать капельки росы здесь
И повесить жемчужину на ухо каждого
Коулипа, и я служу / и я служу королеве фей.