Тексты и переводы песен /

Lieblinge | 2016

Es ist so herrlich einfach, andere zu kritisieren
Beim Finger in die Wunden legen kann ja nix passiern
Überall nur Scheisse, da muss man nicht weit gehn
Doch wer will schon bei sich selbst anfangen, das tut nämlich weh!
Raus aus der Gewohnheit
Rein ins Unbequem!
Kaufverhalten, Großkonzerne, Umweltpolitik
Fleischkonsum und Billigkleidung gilt meine Kritik
Die Anderen interessieren mich nicht, vorm Spiegel steht mein Mann
Doch Änderung ist schmerzhaft und wie fang ich selber an?
Raus aus der Gewohnheit
Rein ins Unbequem
Meine Trägheit töten
Um aufrecht zu stehn
In diesem Typ im Spiegel wohnt ein faules, feiges Schwein
Es hat ne grosse Fresse, doch Einschränkung muss nicht sein
Bloß es gibt nur ein Mittel, wenn ich etwas ändern will
Dann muss ich halt bereit sein meine Lieblinge zu killen
Raus aus der Gewohnheit
Rein ins Unbequem
Meine Trägheit töten
Um aufrecht zu stehn

Перевод песни

Это так восхитительно легко критиковать других
Когда вы кладете палец в раны, ничего не может произойти
Везде только дерьмо, там не нужно далеко ходить
Но кто хочет начать с самого себя, это уж больно!
Выйти из привычки
Чисто в неудобную!
Покупательское Поведение, Крупные Корпорации, Экологическая Политика
Потребление мяса и дешевая одежда относится к моей критике
Остальные меня не интересуют, перед зеркалом стоит мой муж
Но изменения болезненны, и как я сам начну?
Выйти из привычки
Чисто в неудобном
Убить мою инерцию
Чтобы стоять вертикально
В этом типе в зеркале живет ленивая, трусливая свинья
У него есть большая задница, но ограничение не должно быть
Только есть только одно средство, если я хочу что-то изменить
Тогда я должен быть готов убить своих любимых
Выйти из привычки
Чисто в неудобном
Убить мою инерцию
Чтобы стоять вертикально