Тексты и переводы песен /

Y'a Des Zazous | 1966

Jusqu’ici sur terre, un homme pouvait être
Blanc ou noir, ou rouge, ou jaune et puis c’est tout
Mais une autre race, est en train d’apparaître:
C’est les zazous, c’est les zazous !
Un faux col qui monte jusqu’aux amygdales
Avec un veston qui descend jusqu’aux g’noux
Les cheveux coupés jusqu'à l'épine dorsale:
Voilà l’zazou, voilà
Y a des zazous dans mon quartier
Moi, j’suis déjà à moitié;
À votre tour un de ces jours
Vous serez tous zazous comme eux
Car le zazou, c’est contagieux
Ca commenc' par un tremblement
Qui vous prend soudain brusquement
Et puis on pouss' des hurlements
Ah ! wa da la di dou da di dou la wa!
Si vous rencontrez un jour sur votre passage
Un particulier coiffé d’un fromage mou
Tenant dans ses doigts, un poisson dans un' cage:
C’est un zazou ! c’est un zazou !
Si votre épicier vous dit: «j'ai du gruyère
Mais malheureusement il n’reste que les trous «Ne supposez pas qu’il fuit de la cafetière:
Il est zazou, il est zazou !
Y a des zazous dans mon quartier
Moi, je l’suis déjà à moitié:
Un de ces jours ça vous prendra
Ah ! wa da la di dou da di dou la wa wa !
A son futur gendre, avant-hier ma concierge
Disait: «voyez ma fille est un bijou «Elle est encore mieux, que si elle était vierge !
Elle est zazou ! elle est zazou !
En prenant le train, j’ai vu le chef de gare
Qui m’a dit mon cher, j’suis plus cocu du tout
Je suis quelque chose de beaucoup plus rare
Je suis zazou, je suis zazou !
Y a des zazous dans mon quartier
Moi, je l’suis déjà à moitié
Un de ces jours ça vous prendra
Ah ! wa da la di dou da di dou la wa wa !
A la société, devant payer sa dette
D’vant la guillotine, Gégène a dit :"j'm'en fous «Y a déjà longtemps, que j’ai perdu la tête
Je suis zazou ! je suis zazou !
Avec une mondaine de la place Pigalle
Mon ami Léon, a fait les quatre cent coups
Ca lui a réussi, car pour ses vingts cinq balles
Il est zazou ! il est zazou !
Y a des zazous dans mon quartier
Moi, je l’suis déjà à moitié
Et à mon tour un de ces jours
On finira par m’emmener
Dans un asile d’aliénés
Entre zazous on s’y retrouvera
Et c’est fou ce qu’on rigolera
Quand sous la douche on chantera
Ah ! wa da la di dou da di dou la wa wa !

Перевод песни

До сих пор на Земле человек мог быть
Белый или черный, или красный, или желтый, и тогда это все
Но появляется другая порода,:
Это Зазу, это Зазу !
Ложная шейка, которая поднимается до миндалин
С пиджаком, спускающимся к г'ну
Волосы подстрижены до позвоночника:
Вот Зазу, вот
В моем районе есть зазубрины.
Я уже наполовину;
Ваша очередь в один из этих дней
Вы все будете зазубрины, как они
Потому что Зазу, это заразно
Это начинается с дрожания
Который вдруг берет вас резко
А потом раздался вой.
Ах! wa da la di da dou dou di wa!
Если вы когда-нибудь встретите на своем пути
Особа с мягким сыром
Держа в пальцах рыбу в клетке:
Это Зазу ! это Зазу !
Если ваш бакалейщик скажет вам: "у меня есть Грюйер
Но, к сожалению, остаются только отверстия «не предполагайте, что он течет из кофеварки:
Он Зазу, он Зазу !
В моем районе есть зазубрины.
Я уже наполовину:
В один из этих дней вам понадобится
Ах! wa da la di da dou dou di wa wa !
Своему будущему зятю, позавчера моему дворнику
Сказал: "видите, моя дочь-драгоценность" она даже лучше, чем если бы она была девственницей !
Она Зазу ! она Зазу !
Садясь в поезд, я увидел начальника станции
Кто сказал мне, мой дорогой, я больше рогоносец на всех
Я что-то гораздо более редкое
Я Зазу, я Зазу !
В моем районе есть зазубрины.
Я уже наполовину
В один из этих дней вам понадобится
Ах! wa da la di da dou dou di wa wa !
Компании, обязанной выплатить свой долг
Хвастаясь гильотиной, Геген сказал: «мне все равно " уже давно, что я потерял голову
Я Зазу ! я Зазу !
Со светской дамой с площади Пигаль
Мой друг Леон, сделал Четыреста ударов
Это ему удалось, потому что за его двадцать пять пуль
Он Зазу ! он Зазу !
В моем районе есть зазубрины.
Я уже наполовину
И, в свою очередь, в один из этих дней
В конце концов меня заберут.
В психушке
Между стиляги там появляться
И это безумие, что мы будем смеяться
Когда в душе поют
Ах! wa da la di da dou dou di wa wa !