Тексты и переводы песен /

Ich möcht gern mal du sein | 2010

Wie sehn in deinem Kopf die Farben aus?
Ist blau bei dir so blau wie bei mir?
Wie hoch willst du in deinen kühnsten Träumen hinaus?
Und ist das wirklich Liebe bei dir?
Wie hört sich deine Stimme von innen an
Und wie küßt es sich mit deinem Mund?
Was denkst du dann, wenn ich dir nicht mehr folgen kann?
Und wenn du lächelst, dann aus welchem Grund?
Hast du deinen Körper auch so gern wie ich?
Was erzählst du deinem Spiegelgesicht?
Mit welchen Augen betrachtest du mich?
Wann verstehst du mich, wann verstehst du mich nicht?
Wie ist es für dich, auf mich wütend zu sein?
Und leidest du, wenn ich dich grad nicht mag?
Ich muß das alles wissen, einmal ganz in dich rein
Ich würd gern mal mit dir tauschen einen Tag
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Du wärst dann ich und ich könnt mich in dir sehn
Und vielleicht hätt ich diesen Typ sogar 'n bißchen lieb
Ich wette, dann bist du es, den es drängt ins Bett zu gehn
Denn wenn du Mann wirst, übermannt dich bald der Trieb
Dann werd ich sicher gierig von dir angestarrt
Und in mir regt sich eine unbekannte Lust
All meine Unschuld hab ich sorgsam für dich aufgespart
Mach mich zur Frau, hier hast du meine Brust
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein
Ich möcht gern mal du sein

Перевод песни

Как выглядят цвета в вашей голове?
Синий у тебя такой же синий, как у меня?
Как высоко вы хотите подняться в своих самых смелых мечтах?
И это действительно любовь с тобой?
Как ваш голос звучит изнутри
И как он целуется с твоими устами?
- А что ты думаешь, если я больше не смогу следовать за тобой?
И если ты улыбаешься, то по какой причине?
Ты тоже любишь свое тело так же, как и я?
Что ты скажешь своему зеркальному лицу?
Какими глазами ты смотришь на меня?
Когда ты меня понимаешь, когда ты меня не понимаешь?
Каково тебе злиться на меня?
И ты страдаешь,когда я тебя не люблю?
Я должен знать все это, как только полностью войду в тебя
Я хотел бы обменяться с тобой днем
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Тогда ты был бы мной, и я мог бы видеть себя в тебе
И, возможно, я бы даже полюбил этого парня
Бьюсь об заклад, тогда это ты толкаешь его лечь в постель
Потому что, когда ты становишься мужчиной, вскоре побуждение переполняет тебя
Тогда я, конечно, буду жадно смотреть на тебя
И во мне возбуждается неведомая похоть
Всю свою невинность я заботливо хранил для тебя
Сделай меня женщиной, Вот тебе моя грудь
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой
Я хочу быть тобой