Тексты и переводы песен /

Mit den Augen zu | 2016

Feuersalamander in Aspik, letzte Botschaft aus der Nacht
Irgendsoein Lärm von ganz tief drunten, davon bin ich aufgewacht
Was war da eben noch, es war so schön, n bißchen Glück hallt bildlos nach
Verfluch schon jetzt den Tag, der mir das nahm, warum wird diese Seite wach
Mit den Augen zu sieht die Welt viel besser aus
Mit den Augen zu sieht die Welt viel besser aus
Alltagsmauern vor den bunten Träumen, dieses Grau macht alles tot
Freiwillig mich dem zu unterwerfen, na ich wär ja ein Idiot
Wer viel leistet, kann sich auch mal leisten, sich in Ruhe auszuruhn
Dreh mich noch mal um und schlafe weiter, hab nichts besseres zu tun
Mit den Augen zu sieht die Welt viel besser aus
Mit den Augen zu sieht die Welt viel besser aus

Перевод песни

Огненная саламандра в Аспике, последнее послание из ночи
Какой-то шум совсем рядом, от этого я проснулся
Что там было, это было так красиво, N немного счастья воспроизводится без изображения
Будь проклят тот день, который отнял у меня это, почему эта сторона просыпается
С глазами слишком мир выглядит намного лучше
С глазами слишком мир выглядит намного лучше
Будничные стены перед разноцветными грезами, этот серый делает все мертвым
Добровольно подчинить меня этому, ну я был бы идиотом
Тот, кто много делает, может позволить себе отдохнуть в тишине и покое
Повернись еще раз и спи дальше, ничего лучше не делай
С глазами слишком мир выглядит намного лучше
С глазами слишком мир выглядит намного лучше