Тексты и переводы песен /

Jou Oë | 2002

Ek het jou naam vergeet, ek het geen rede om dit te onthou
Die satyn van jou vel, die klank van jou stem, alles ontwyk my nou
Ek het jou glimlag vergeet, geen rede om dit te onthou
Maar ek probeer nog steeds om net een ding uit my drome te hou
Jou oë
Ek het jou hande vergeet, ek het geen rede om dit te onthou
Jou omhelsing so sag, die wind in jou hare, alles ontwyk my nou
Ek het jou lippe vergeet, geen soene om te onhou
Maar ek probeer nog steeds om net een ding uit my drome to hou
Jou oë

Перевод песни

Я забыла твое имя, у меня нет причин его помнить.
Атлас твоей кожи, звук твоего голоса, все ускользает от меня, теперь
У меня есть твоя улыбка, забудь, нет причин помнить об этом,
Но я все еще пытаюсь сохранить лишь одну вещь из своих мечтаний.
Твои глаза,
У меня твои руки, забудь, у меня нет причин вспоминать об этом.
Твои объятия такие мягкие, ветер в твоих волосах, все ускользает от меня, теперь
У меня есть твои губы, забудь, никаких поцелуев для тебя,
Но я все еще пытаюсь сохранить одну вещь из своих мечтаний.
Твои глаза ...