Тексты и переводы песен /

Right to the Dawn | 2017

Ohh…
Still I can’t forget the time
We spent together heading over
Midnight with our loving words
And floating around the darkness
Didn’t seem to make us fall
But now I can barely see your shadow
Here you are!
Here you are!
Here you are!
Here you are!
Razors and bombs couldn’t wreck our homes
In the never-ending house of love
We shared our dreams we craved
For something more than what our life could give us
And music was the answer
Melting our souls in a mirror she said
Here you are!
Here you are!
Well, well
And I believe
There is still a chance for us
Just as long as we can trust each other
And I believe
If you only give me a chance
We can run away
Straight right from the dawn
Straight right from the dawn
Flying so high in the sky we felt invincible
We couldn’t hear some stupid people moaning
About the same old first world groaning
We didn’t care about the time
We saw the truth comin' out from the darkness
Here you are!
Here you are!
Here you are!
Here you are!
Well, well
And I believe
There is still a chance for us
Just as long as we can trust each other
And I believe
If you only give me a chance
We can run a way
We have changed!
And we just need all the bling of it to show, yeah!
We have changed!
No one cares about their deepest dreams no more
We have changed!
But if you trust me now
With a sparkle of this life we’ll fly away
And I believe
There is still a chance for us
Just as long as we can trust each other
And I believe
If you only give me a chance
I’m gonna take you there
Straight, right to the dawn!
Straight, right to the dawn!
Straight, right to the dawn!
Gonna take you
Straight
Right
To
The dawn
To
The
Dawn
To the dawn
Straight, right to the dawn

Перевод песни

О...
Я все еще не могу забыть то время,
Что мы провели вместе, направляясь сюда.
Полночь с нашими любящими словами
И плывущими вокруг тьмы,
Казалось, не заставляла нас падать,
Но теперь я едва вижу твою тень
Здесь, ты!
Вот и ты!
Вот и ты!
Вот и ты!
Бритвы и бомбы не могли разрушить наши дома
В бесконечном доме любви.
Мы разделили наши мечты,
Мы жаждали чего-то большего, чем то, что наша жизнь могла бы дать нам,
И музыка была ответом,
Плавящим наши души в зеркале, - сказала она.
Вот и ты!
Вот и ты!
Что ж, Что ж ...
И я верю,
Что у нас еще есть шанс,
Пока мы можем доверять друг другу.
И я верю,
Что если ты только дашь мне шанс,
Мы сможем убежать
Прямо с рассвета,
Прямо с рассвета,
Летя так высоко в небе, мы чувствовали себя непобедимыми.
Мы не могли слышать, как какие-то глупые люди стонут
О том же старом стоне первого мира.
Нам было наплевать на время.
Мы видели, как правда выходит из темноты.
Вот и ты!
Вот и ты!
Вот и ты!
Вот и ты!
Что ж, Что ж ...
И я верю,
Что у нас еще есть шанс,
Пока мы можем доверять друг другу.
И я верю,
Что если ты только дашь мне шанс,
Мы сможем убежать,
Мы изменились,
И нам просто нужно, чтобы все это проявилось, да!
Мы изменились!
Никого не волнуют их самые сокровенные мечты,
Мы больше не изменились!
Но если ты доверяешь мне сейчас ...
С блеском этой жизни мы улетим прочь.
И я верю,
Что у нас еще есть шанс,
Пока мы можем доверять друг другу.
И я верю,
Что если ты только дашь мне шанс,
Я отведу тебя туда
Прямо до рассвета!
Прямо, прямо до рассвета!
Прямо, прямо до рассвета!
Я отведу тебя

Прямо
К
Рассвету,
К

Рассвету,
К рассвету,
Прямо к рассвету.