Тексты и переводы песен /

Yeah | 2002

Get to the floor
Just Dance
First grab a lady, know what I’m saying
Trust me
Shaped like an hourglass, hello
What’s your name and number let me know (c'mon)
You’re the baddest thing for sure (yeah, yeah)
Shorty we should do it all tonight (that's right)
No disrespect to you lady (no, no)
But your walkie talk is like crazy
You should take the time to get to know me (what, what)
Like I said, let’s do it all tonight
So if you’re feeling me
Come put your hands on me (put your hands on me girl)
And we can do this all night
I want you to leave with me tonight
Wanna know what’s going through your mind
Is it that you want me by your side
Is it that you know I’ll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that’s on your mind
Cause you’re the baddest thing here tonight (trust me)
Got a little dough I’ve been saving
On you I’m thinking about spending
Here to the mall, walk 'till you fall
Shorty we should do it all tonight
Got plans to make you my lady (lady)
Anything you want from me tell me (tell me)
Just watch me work it baby
Like I said lets do it all tonight (let's do it, c’mon c’mon)
So if you’re feeling me
Come put your hands on me
And we can do this all night (all night)
I want you to leave with me tonight
Wanna know what’s going through your mind (I wanna know)
Is it that you want me by your side
Is it that you know I’ll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that’s on your mind
Cause you’re the baddest thing here tonight (trust me)
Can’t you see (can't you see)
Baby you and me
Living life together as one endlessly (endlessly)
Cause my hopes and dreams
Are so vividly colorful
Of painted pictures of us in love
Dance
Get to the floor (c'mon y’all)
Get to the floor (yeah, yeah)
Get to the floor (c'mon y’all)
Get to the floor (just dance)
Get to the floor (c'mon c’mon)
You’re the baddest thing up in here tonight (tonight)
Get to the floor
I want you to leave with me tonight
Wanna know what’s going through your mind (I wanna know)
Is it that you want me by your side
Is it that you know I’ll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that’s on your mind
Cause you’re the baddest thing here tonight (trust me)
I want you to leave with me tonight
Wanna know what’s going through your mind (I wanna know)
Is it that you want me by your side
Is it that you know I’ll treat you right
I wanna know if you see us holding hands
I wanna know if you see me as your man
I wanna know everything that’s on your mind
Cause you’re the baddest thing here tonight (trust me)
Oh, yeah, that’s right
Super fly, millionaire
Blue, what’s up
You’re the baddest thing up in here tonight
Baby girl you’re looking outta sight
Oh?

Перевод песни

Иди на танцпол,
Просто танцуй.
Сначала хватай леди, знай, что я говорю.
Поверь мне,
В форме песочных часов, привет,
Как тебя зовут и номер, дай мне знать (давай)
, ты самая плохая вещь (да, да)
Малышка, мы должны сделать это сегодня ночью (правильно).
Никакого неуважения к вам, леди (нет, нет)
, но ваши разговоры о рации как сумасшедшие,
Вы должны потратить время, чтобы узнать меня (что, что)
, как я сказал, Давайте сделаем это сегодня ночью.
Так что если ты чувствуешь меня ...
Давай, положи на меня свои руки (положи на меня свои руки, детка)
, и мы можем делать это всю ночь.
Я хочу, чтобы ты ушла со мной сегодня ночью.
Хочу знать, что творится у тебя в голове.
Ты хочешь, чтобы я была рядом,
Ты знаешь, что я буду хорошо с тобой обращаться,
Я хочу знать, если ты увидишь, как мы держимся за руки?
Я хочу знать, видишь ли ты меня своим мужчиной?
Я хочу знать все, что у тебя на уме,
Потому что ты самая плохая вещь здесь этой ночью (поверь мне).
У меня есть немного денег, которые я копил
На тебя, я думаю о том, чтобы провести
Здесь, в торговом центре, прогуляться, пока ты не упадешь.
Малышка, мы должны сделать все это сегодня вечером,
У нас есть планы сделать тебя моей леди (леди)
, все, что ты хочешь от меня, Скажи мне (скажи мне)
, просто Смотри, Как я работаю, детка,
Как я сказал, Давай сделаем все сегодня вечером (давай сделаем это, давай, давай)
Так что если ты чувствуешь меня ...
Давай, положи на меня руки.
И мы можем делать это всю ночь (всю ночь).
Я хочу, чтобы ты ушла со мной сегодня ночью.
Я хочу знать, что происходит в твоей голове (я хочу знать)
Это то, что ты хочешь, чтобы я был рядом,
Это то, что ты знаешь, я буду обращаться с тобой правильно,
Я хочу знать, если ты увидишь, как мы держимся за руки.
Я хочу знать, видишь ли ты меня своим мужчиной?
Я хочу знать все, что у тебя на уме,
Потому что ты самая плохая вещь здесь этой ночью (поверь мне).
Разве ты не видишь? (разве ты не видишь?)
Малыш, ты и я,
Живем вместе, как один бесконечно (бесконечно)
, потому что мои надежды и мечты
Так ярко красочны
Нарисованных картин о нас, влюбленных.
Танцуйте,
Поднимайтесь на танцпол!
Доберись до пола (да, да).
Поднимайтесь на танцпол (давайте все!)
Иди на танцпол (просто танцуй)
, иди на танцпол (давай, давай)
, ты самая плохая вещь здесь этой ночью (этой ночью).
Иди на танцпол,
Я хочу, чтобы ты ушел со мной сегодня ночью.
Я хочу знать, что происходит в твоей голове (я хочу знать)
Это то, что ты хочешь, чтобы я был рядом,
Это то, что ты знаешь, я буду обращаться с тобой правильно,
Я хочу знать, если ты увидишь, как мы держимся за руки.
Я хочу знать, видишь ли ты меня своим мужчиной?
Я хочу знать все, что у тебя на уме,
Потому что ты самая плохая вещь здесь этой ночью (поверь мне).
Я хочу, чтобы ты ушла со мной сегодня ночью.
Я хочу знать, что происходит в твоей голове (я хочу знать)
Это то, что ты хочешь, чтобы я был рядом,
Это то, что ты знаешь, я буду обращаться с тобой правильно,
Я хочу знать, если ты увидишь, как мы держимся за руки.
Я хочу знать, видишь ли ты меня своим мужчиной?
Я хочу знать все, что у тебя на уме,
Потому что ты самая плохая вещь здесь этой ночью (поверь мне).
О, да, именно так.
Супер-муха, миллионер.
Синий, как дела?
Ты-самое плохое, что здесь сегодня ночью.
Малышка, ты смотришь с глаз долой.
О?