Тексты и переводы песен /

Sleeper of Hypnagog | 2017

On through the sleeper’s lair…
This vestibule of bones
The dream-like lion’s den
His serpentine abode
A way one only fares
At lucidity’s end
And the death of comprehension —
The sleeper’s time of wake
A convict of coercing silence
Trapped I am, inside these bowels rendered dead and timeless
Gatekeeper: how long must my shade still lengthen?
«Ceaselessly… until thou findst redemption at His altar»
Pledge thy vow… without retreating thy glance
Kneel and bow… with purest obeisance
In the dead of the night… succumb to the cult
By the killer’s sight… thy blood is bound to halt
Absorbed by that which calls me, voicelessly
The dread that lies beyond what my eyes can see…
Restlessly, like waiting for an axe
To take a swing and chop my head off
I squirm and tremble
Is this where I shall witness my last?
Is this the way my days are bound to pass away;
In despair and solemnly aghast?
A black chime airs, paving way for an ungodly mass
The hour drawing nigh, I feel it in my bones
It’s calling me inside… the nightmare’s heart and soul
To doze the violent dreams in the sleeper’s stead —
The predator unchained from its depths
My path leads on through honeycombed flesh corridors
My vanquished soul in this living death’s undertow;
In desolation, my ashen lips in an averse moan
I lay down on a stone with bloodstains
…My eyes 'come heavier
And into the night my struggling fades
My bane in this ritual deep inside my brain
A whisper the knife that cuts the weak bonds
Of rapture and pure agony
…The lion roars

Перевод песни

Через логово спящего ...
Этот вестибюль костей,
Как во сне Львиное логово,
Его змеиное пристанище-
Путь, единственный,
Что есть в конце
Света, и смерть понимания-
Время спящего пробуждения
Осужденного, принуждающего к тишине.
Я пойман в ловушку, внутри этих недр, мертвый и вечный
Привратник: как долго должен Мой оттенок еще удлиняться?
"Беспрестанно ... пока ты не найдешь искупление у его алтаря", клянусь ... не отступая, Преклони колени и преклони свой взгляд ... с чистейшим почтением в глубокой ночи ... поддайся культу взглядом убийцы ... твоя кровь обречена остановиться, поглощенная тем, что зовет меня, безмолвно страх, что лежит за пределами того, что видят мои глаза ... беспокойно, как ожидание топора, чтобы взмахнуть и отрубить мне голову.
Я извиваюсь и дрожу.
Здесь ли я стану свидетелем своего последнего?
Неужели так мои дни обречены на кончину,
В отчаянии и торжественно агонии?
Черный перезвон проветривает, прокладывая путь к безбожной мессе,
Час приближается, я чувствую его в своих костях,
Он зовет меня внутрь ... сердце и душа кошмара,
Чтобы усыпить жестокие сны вместо спящего-
Хищник, освобожденный из своих глубин.
Мой путь ведет через сотовидные коридоры плоти,
Моя побежденная душа в этом потоке живой смерти;
В опустошении, мои пепельные губы в отвращении стонут.
Я лежу на камне с кровавыми пятнами .
.. мои глаза становятся тяжелее,
И в ночи моя борьба угасает,
Мой проклятье в этом ритуале глубоко внутри моего мозга.
Шепот ножа, который разрывает слабые узы
Восторга и чистой агонии .
.. Лев ревет.