Тексты и переводы песен /

Camino Al Cielo | 2017

Ella quizo darme la dicha de tener
Un hijo en la casa yo queria nuestro bebe
Pero en el intento ella la vida perdio
Y aquel angelito entre sus brazos se llevo
No estuve presente cuando ella fallecio
Pero me contaron que por mi pregunto
Que decia llorando que le perdonara yo
El haberce llevado el fruto aquel de nuestro amor
Camino al cielo ella lleva un angelito
Un angelito que jamas dijo papa
Y en ese viaje va llorando mi adorada
Por que a su lado ella no me puede llevar
Camino al cielo va mi amor y mi angelito
Y aqui en la casa hay una triste soledad
Las pertenencias de mi amor, de mi adorada
Y hay una cuna que ya nadie ocupara
Camino al cielo ella lleva un angelito
Un angelito que jamas dijo papa
Y en ese viaje va llorando mi adorada
Por que a su lado ella no me puede llevar
Camino al cielo va mi amor y mi angelito
Y aqui en la casa hay una triste soledad
Las pertenencias de mi amor, de mi adorada
Y hay una cuna que ya nadie ocupara
Y hay una cuna que ya nadie ocupara

Перевод песни

Она хотела дать мне счастье иметь
Сын в доме, я хотел нашего ребенка.
Но в попытке она потеряла жизнь.
И этот маленький ангел в его объятиях взял
Я не присутствовал, когда она умирала.
Но мне сказали, что из-за моего вопроса
Что он говорит, что плачет, чтобы я простил его.
Тот, кто принес плод нашей любви,
Дорога на небеса, она несет маленького ангела,
Маленький ангел, который никогда не говорил папа.
И в этом путешествии плачет моя обожаемая
Потому что рядом с ней она не может взять меня.
Дорога на небеса идет моя любовь и мой маленький ангел
И здесь, в доме, грустное одиночество.
Вещи моей любви, моей обожаемой
И есть колыбель, которую никто больше не занимал.
Дорога на небеса, она несет маленького ангела,
Маленький ангел, который никогда не говорил папа.
И в этом путешествии плачет моя обожаемая
Потому что рядом с ней она не может взять меня.
Дорога на небеса идет моя любовь и мой маленький ангел
И здесь, в доме, грустное одиночество.
Вещи моей любви, моей обожаемой
И есть колыбель, которую никто больше не занимал.
И есть колыбель, которую никто больше не занимал.