Тексты и переводы песен /

Gtfo | 2017

You’re trying to teach me things
I know what I’m in
Get the fuck out my way
You’re not what I need
You’re trying to teach me things
You talk, talk, talk shit
Get the fuck out my way
You’re not what I need
Ok I’m good
Oh yeah I’m great
I don’t need y’all niggas to tell me what to think
Oh yeah I’m fine
Ok you’re fake.
You’re coming at me 'cause you only see the $$$
We ain’t talked for a while but now we’re friends
And my exes suddenly call me 'babe'
But would you ride with me
When my reign is gone
Shout out to everybody fucking with me since day one
You’re trying to be sincere
But I know you played yourself.
Be a fucking man
And tell me what you think
If you don’t understand
Get the fuck outta my way
Be a fucking man
And tell me what you think
If you don’t understand
Get the fuck outta my way
Wanna take a sip
Wanna wear my shoes
It’s funny how it goes when you got the juice
I made it brick by brick
Walls by walls
You can’t snatch the shit
I engraved in stone
You hate my self
But you love my songs
But would you ride with me
When my reign is gone
Love for everybody fucking with me since day one
You’re trying to be sincere
But you played yourself.
Be a fucking man
And tell me what you think
If you don’t understand
Get the fuck outta my way
Be a fucking man
And tell me what you think
If you don’t understand
Get the fuck outta my way
But would you ride with me?
When my reign is gone
Love for everybody fucking with me since day one
You’re trying to be sincere
But you played yourself.
Be a fucking man

Перевод песни

Ты пытаешься научить меня тому,
Что я знаю.
Убирайся с моего пути!
Ты не то, что мне нужно,
Ты пытаешься научить меня тому,
Что ты говоришь, говоришь, говоришь дерьмо,
Убирайся с моего пути.
Ты не то, что мне нужно.
Хорошо, я в порядке.
О, да, я великолепен.
Мне не нужно, чтобы вы, ниггеры, говорили мне, что думать.
О, да, я в порядке,
Ладно, ты притворяешься.
Ты идешь ко мне, потому что видишь только те доллары,
О которых мы не говорили какое-то время, но теперь мы друзья,
И мои бывшие внезапно зовут меня "малыш"
, но ты бы поехал со мной?
Когда мое правление уйдет.
Кричи всем, кто со мной связался с первого дня,
Ты пытаешься быть искренним,
Но я знаю, что ты играл сам.
Будь чертовым мужчиной
И скажи мне, что ты думаешь,
Если ты не понимаешь,
Убирайся с моего пути,
Будь чертовым мужчиной
И скажи мне, что ты думаешь,
Если ты не понимаешь,
Убирайся с моего пути,
Хочу сделать глоток,
Хочу носить мои туфли.
Забавно, как это бывает, когда у тебя есть сок.
Я сделал это из кирпича за кирпичиком,
Стены за стенами,
Ты не можешь вырвать дерьмо.
Я выгравирован на камне.
Ты ненавидишь меня,
Но любишь мои песни,
Но прокатишься ли ты со мной?
Когда мое правление уйдет.
Любовь для всех, кто со мной трахается с первого дня,
Ты пытаешься быть искренним,
Но ты играл сам.
Будь чертовым мужчиной
И скажи мне, что ты думаешь,
Если ты не понимаешь,
Убирайся с моего пути,
Будь чертовым мужчиной
И скажи мне, что ты думаешь,
Если ты не понимаешь,
Убирайся с моего пути,
Но ты бы поехал со мной?
Когда мое правление уйдет.
Любовь для всех, кто со мной трахается с первого дня,
Ты пытаешься быть искренним,
Но ты играл сам.
Будь чертовым мужчиной!